Emilion tradutor Português
14 parallel translation
All they wanted was something not too noisy... a bit of atmosphere, muted, velvety... to go with their St Emilion, shrimp cocktails and T-bones.
Só queriam algo não muito barulhento, um pouco de atmosfera, musical, suave, para combinar com o St Emilion, e cocktails de camarão.
Uh, break open a bottle of that'46 Saint Emilion you save behind the bar for me.
Abre uma garrafa daquele Saint Emilion de 46 que guardas nas traseiras do bar para mim.
I think I'll replicate a bottle of Saint Emilion for the occasion.
Vou sintetizar uma garrafa de Saint Emillion, para a ocasião!
May I present Count Adhemar winner of the joust in France and champion at Saint-Emilion.
Posso apresentar o Conde Adhemar vencedor da justa em França e campeão em Saint-Emilion?
St. Emilion has been a UNESCO World Heritage site since 1988.
Emilion declarada pela UNESCO património da humanidade desde 1988.
Typical of St. Emilion?
Típico de St. Emilion?
"Château Angelus 1995, Saint Emilion Grand Cru."
Château Angelus 1995, Saint Emilion Grand Cru.
Hey, Lenny, you care for some Chateau La Mondotte Saint-Emilion?
Ei, Lenny, queres um pouco de Chateau La Mondotte Saint-Emilion?
And I was hoping to be living on a quiet vineyard in Saint Emilion by now.
Esperava morar num vinhedo em Saint Emilion.
God may have created water, but man made St Emilion.
Foi provavelmente Deus que ciou a água, mas foi o homem que fez o St Emilion.
They have a few bottles of the 2000 Saint-Emilion, though I prefer the 2001.
Têm algumas garrafas de St. Emilion de 2000, mas eu prefiro o de 2001.
Château Lame, Château Margaux, Château d'Yquem...
Château Laffitte, Château Margaux, Château Yquem, Château Frontenac, Saint-Émilion,
Émilion Saint-Clair.
Émilion Saint-Clair.
Uh, break open a bottle of that'46 Saint Emilion you save behind the bar for me.
Diário da Capitã, suplementar.