Enchante tradutor Português
139 parallel translation
- Enchante, madame.
Encantado, Madame.
Enchante, mademoiselle.
O director. Encantado Mademoiselle.
Enchante. How do you do?
Como está.
Enchante, m'selle.
Encantado, menina.
Enchante, ma chere.
Encantado, minha querida.
Enchante de faire votre connaissance
"prazer em conhecê-la".
- Enchante!
- Enchanté!
Enchante!
Encantado.
Enchante, Madame.
"Enchanté, Madame".
- Enchante.
"Enchanté".
Enchante, mademoiselle.
Enchante, mademoiselle.
Enchante.
Enchante.
Enchante.
Encantado.
Well First, you can introduce me to this charming beauty. Enchante'.
Bem, primeiro, pode apresentar-me a esta beleza encantadora.
Enchante, Mademoiselle.
Encantado, Mademoiselle.
- Enchante.
- Enchantée.
He said, "Enchante"
Disse encantada.
Sharona, enchante.
Sharona, enchante.
Enchante.
Enchanté.
- My name's Reid. - Capitaine La Tour, enchanté.
O meu nome é Reid.
Enchanté.
Enchanté.
" Glücklich zu sehen Je suis enchanté
Glücklich zu sehen Je suis enchanté
I had no idea how charming Torquay was. Enchanté.
Não fazia ideia que Torquay fosse tão encantador.
May I ask, did you find anything of interest?
Enchanté! Encontrou algo interessante?
Enchanté. So here we are, two famous people in one place.
- Duas pessoas famosas num lugar.
Quand vous voulez, Madame. Enchanté. - Good night.
- Como queira, minha senhora.
Enchanté.
Muito prazer.
Mrs. Featherstone and her friend Mrs. Foster. Enchanté.
Sra. Featherstone e a sua amiga, a Sra. Foster.
- Enchanté.
- Enchantê.
- Enchanté.
- Encantado.
Enchanté, Monsieur.
Enchanté, Monsieur.
- Enchanté, chérie.
- Encantado, minha querida.
Enchanté, lady.
Enchanté, madame.
Enchanté, madame.
Enchanté, madame.
- Enchanté, Mademoiselle.
- Enchanté, Mademoiselle.
- Enchanté.
- "Enchantée".
Enchanté.
"Enchanté".
Come va? Darling, enchanté.
Querido, enchanté.
- Enchanted. - How do you do?
Enchanté.
Enchanté.
Certo, Capitã.
Enchanté, Madame.
Enchanté, madame.
I think you may be! Je suisse enchanté pour votre beauté.
"Je suis enchanté par votre beauté!"
Enchanté, mademoiselles.
É um prazer conhecê-los.
Enchanté.
Enchanté,
- Miss Menage, enchanté.
Miss Menage, enchanté.
"Enchanté", George.
"Enchanté", George.
A Chanté. Harper.
Enchanté, Harper, Seamus Harper.
You must be Reyes. Enchanté _
Deve ser a Reyes.
- Enchanté.
Encantado. Mas claro!
Enchanté, Madame.
Enchanté, Madame.
- Enchanté.
- Enchanté.