Eragon tradutor Português
38 parallel translation
Expensive taste, Eragon.
Gostos caros, Eragon.
All hail Eragon.
Saúdem o Eragon.
Eragon?
Eragon?
Your day will come too, Eragon.
O teu dia também chegará, Eragon.
Eragon, wake up.
Eragon, acorda.
- Brom was right, Eragon.
- O Brom tinha razão.
His name is Eragon.
O nome dele é Eragon.
Eragon.
Eragon.
My story was about you, Eragon.
A minha história era sobre ti, Eragon.
What he says is true.
O que ele diz é verdade, Eragon.
Eragon, wake up.
Eragon.
- The future is for the living, Eragon.
- O futuro é para os que vivem.
Feel how she moves, Eragon.
Sente como ela se desloca, Eragon.
Hold on, Eragon.
Aguenta-te, Eragon.
Come on. Eragon, stay out of this.
Eragon, não te metas nisso.
- Eragon.
- Eragon.
Eragon, this is more than about just us.
Trata-se de mais do que tu e eu.
- Eragon, listen to me.
- Eragon, escuta-me.
- Eragon- -
- Eragon...
Those walls hold death, Eragon.
Aquelas paredes escondem a morte.
No, Eragon.
Não, Eragon.
My name is Eragon.
O meu nome é Eragon.
Be strong, Eragon.
Sê forte, Eragon.
Eragon, no.
Eragon, não.
Legend of Eragon, the great Shade-slayer spreads throughout Alagaësia.
Já corre em Alagaësia a lenda de Eragon, o Exterminador do Shade.
Uh, can I get- - Can I just get two for Eragon, please?
Queria dois bilhetes para o Eragon, por favor?
I'm sorry, sir. Eragon is sold out.
Desculpe senhor, mas o Eragon já esgotou.
Eragon.
Deixa-o morrer com orgulho como um Cavaleiro.