English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ E ] / Eye coordination

Eye coordination tradutor Português

62 parallel translation
However, I'd like to point out that this is a game of skill, designed not only to challenge one's hand-eye coordination, but to stimulate strategic thinking as well.
Contudo, gostaria de salientar que isto é um jogo de perícia. Concebido não só para desafiar a coordenação entre a mão e o olho, mas também para estimular o pensamento estratégico.
I thought maybe we could work on some fundamentals since we're not gonna make love, and improve your hand-eye coordination.
Poderíamos discutir coisas básicas, já que não vamos fazer amor... e melhorar sua cordenação motora e visual.
- My hand-eye coordination?
- Cordenação motora e visual?
I mean, all they depended upon were simple hand-to-eye coordination, animal cunning.
Quero dizer, tudo depende da coordenação mão-olho, astúcia animal.
You know, I'm big, had the toughness, good hand-eye coordination.
Sou grande, sou teso e coordeno bem os movimentos.
Followed by improvements in my hand / eye coordination stamina, vision, reflexes, weight, height.
Seguido de melhorias na coordenação mão / olho, resistência, visão, reflexos, peso, altura.
You said your hand / eye coordination had been genetically enhanced.
Disse que a sua coordenação mão / olho foi melhorada geneticamente.
Mental abilities, mostly, but they had my hand-eye coordination, reflexes and vision improved as well.
Sobretudo capacidades mentais, mas também melhoraram os meus reflexos de coordenação mão / olho e visão.
Your hand-eye coordination sucks.
A tua coordenação mão-olho é horrível.
It's a Klingon exercise, teaching children hand-eye coordination, so they will become warriors. I get it.
É um exercício Klingon, desenvolvido para ensinar a coordenação visual e motora e assim tornarem-se guerreiros.
You should try it, it's a great test of hand-eye coordination.
Você deveria tentar. É um grande teste de coordenação motora.
Now, the hand-eye coordination lobe.
- Agora, o lóbulo de coordenação da mão. - Não! Não faças isso!
I possess superior hand / eye coordination.
Eu tenho coordenação manual / visual superior.
My hand-eye coordination is zero.
Sou nula a coordenar a visão com os membros.
But I don't have a driver's license. I have no hand-eye coordination.
Mas não tenho licença de condução não tenho coordenação nenhuma.
Well I don't understand it... usually I have excellent hand to eye coordination
Não percebo. Normalmente, tenho uma excelente coordenação braço-olhos.
That shit fucks up your hand-eye coordination.
Essa merda fode-te a coordenação mão-olho
Typically at this point, speech would have been impressive rudimentary motor skills, some hand-eye coordination.
Normalmente, neste ponto, o discurso já seria surpreendente.
I'm pretty sure his hand-eye coordination is still a little sub-par to make the team.
Ele tem uma coordenação mão-olho ainda abaixo da média, para a equipa.
I have excellent hand-eye coordination.
Tenho uma óptima coordenação mão-olho.
I realize hand-eye coordination... isn't one of your best qualities.
Dá para perceber que a coordenação motora não é umas das tuas melhores qualidades.
It's like my hand-eye coordination is off the charts. Hmm.
É como se a minha coordenação mãos-olhos tivessem fora do normal.
The final drill is for hand - eye coordination.
O último exercício é para a coordenação mãos-olhos.
Just think of all the hand-eye coordination he's getting
Pensa só na coordenação oculo-motora que ele está a conseguir
Plus exceptional hand-eye coordination.
E tenho uma coordenação visual e motora excepcional.
Knitting increases hand-eye coordination and requires complex math.
Fazer tricô aumenta a coordenação mãos-olhos e requer matemática complexa.
A spatial relations handicap Affects your hand-eye Coordination.
Uma desvantagem em ralação ao espaço afecta a coordenação olhos-mãos.
You also need an incredible hand - eye coordination, which is a gft.
Também é preciso uma coordenação incrível entre mão e olho, o que é um dom.
Hand-eye coordination can be learned, but right now, I need naturals.
A coordenação mão-olho aprende-se, mas preciso de talentos natos.
There is some excellent hand-eye coordination here.
Temos aqui uma óptima coordenação de mãos e olhos.
The most impressive skill of all, which involves nimble fingers, hand-eye coordination and intelligence, is nut-cracking.
A capacidade mais impressionante de todas, que requer destreza de dedos, coordenação motora e inteligência, é a capacidade de abrir frutos secos.
Whatever I lacked in hand-eye coordination, I made up for in rage.
Apesar da falta de coordenação entre mão e olho, eu compensava com a raiva.
[All Groan] Unless he has absolutely no hand-eye coordination.
A não ser que não tenham nenhuma coordenação motora.
It never hurts. Hand-eye coordination?
- Nunca prejudica.
Well, I know you have excellent hand-eye coordination.
Bem, sei que tu tens uma excelente coordenação.
They are human men, but humans of a rare type, something like fighter pilots with their extraordinary hand-eye coordination, their cool heads in a fight, the combination of extreme discipline in training and testing, and the willingness to risk it all when the moment demands it.
Eles são humanos, mas de um tipo raro, tal como os pilotos dos caças, com a sua extraordinária coordenação mão-olho e racionalidade durante o combate, a combinação da disciplina extrema, treino, teste e a vontade de arriscar tudo quando é preciso.
- Training--hand-eye coordination.
- Treino, coordenação.
Better hand-eye coordination?
Melhor coordenação visual-motora?
Then that wind has sick paw-eye coordination.
Então esse vento tem boa pontaria.
That's the cerebellum, the region of the brain responsible for hand-eye coordination.
Este é o cerebelo, região responsável pela coordenação motora.
My hand-to-eye coordination is being impaired.
A minha coordenação visual começa a estar comprometida.
Listen, you have really good hand-eye coordination.
Olha tens uma coordenação motora bastante boa.
Boxing is also about coordination of... the eye, the body and the hand
Punho, Palma, Garra e Gancho. Os ataques básicos são... pontapé, dedos, empurrar e agarrar.
What happened to all that eye-hand coordination?
Que aconteceu á coordenação olhos-mãos?
- Well, it takes eye-to-hand coordination.
- Precisa de coordenação olho-mão.
He had really shaky hand-eye coordination.
JAMES BUCK Amigo de infância e as suas mãos tremiam.
His eye-hand coordination's deteriorating.
Ele tem problemas de concentração. A coordenação olho-mão...
Even if you could see the bubble, your eye-limb coordination is lacking.
Então não posso fazer isto.
Eye-hand coordination.
Coordenação de movimentos.
This isn't just about eye-hand coordination out there, you know.
Não se trata apenas de coordenação visão-mão.
Good hand-eye coordination, that's all.
Claro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]