English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ F ] / Fasting

Fasting tradutor Português

169 parallel translation
Have you been training or only fasting?
- Tem andado a rezar ou a jejuar?
Then comes the fasting and the penance.
A seguir vem o jejum e a penitência.
- Then it'll be a time for fasting?
- Então será uma época de fastio?
Through Your Baptism and Holy Fasting...
Por meio de teu Batismo e Jejum, pela tua Paixão na Cruz...
For three days he hasn't even eaten a piece of bread and he's decided to go on fasting.
Já faz 3 dias que não come nem um pedaço de pão... e ele está decidido a continuar o jejum.
- l'm fasting.
- Estou jejuando.
I'm fasting too, Father.
Eu também pratico o jejum, padre.
An intentional one. The governor is fasting.
Está a fazer jejum.
That kind of fasting makes a person weak.
Isso deixa uma pessoa fraca.
- We're dream-fasting.
- Estamos ligados.
I want to call upon the nation to make that a day of prayer and fasting. A general strike?
Quero convocar toda a nossa nação a orar e a jejuar nesse dito dia.
I mean a day of prayer and fasting.
Falo de um dia de oração e de jejum.
Today you are fasting for the Well being of your husband.
Está de jejum pela longa vida do seu marido.
But what sort of a fasting man is he?
Mas que tipo de abstêmio é esse?
Abe, we're fasting!
- Abe, estamos em jejum!
I've been fasting since lunch.
Estou em jejum desde o almoço.
No not today, I am fasting today.
Que músculos, senhor! As bananas lhe dão músculos.
I've been fasting for two days.
Não como há dois dias.
You've been fasting for two days.
Tens passado fome há dois dias.
Ah, I've been fasting all day.
- Ainda não comi nada hoje.
Does Sister practice fasting?
Jejua muitas vezes?
Fasting can last up to five days, depending on the individual... and is usually followed by the rotation diet... or the rare foods diet... both of which help protect the system... while reintroducing foods back into it.
O jejum pode demorar até cinco dias, dependendo do indivíduo... e é normalmente seguido pela dieta de rotação... ou a dieta de alimentos raros... ambas as quais ajudam a proteger o sistema... enquanto se reintroduz alimentos de novo nele.
I'm fasting.
Estou a fazer jejum.
Delenn has refused to eat for seven days... fasting, praying and waiting.
A Delenn recusou-se a comer durante sete dias... jejuando, rezando e esperando.
Perhaps, faint from fasting, he drank it by mistake.
Devia estar fraco do jejum e bebeu-o por engano.
The season of waiting and fasting ends.
A estação de espera e de jejum terminou.
She spends her time fasting and sulking because I won't let her be with you.
Ela fica o tempo todo emburrada porque não a deixo ficar contigo.
Like everyone here he was fasting, drinking only water.
Tal como todos ele estava em greve de fome. Apenas bebia água.
There are people starving out there and you're fasting.
Algumas pessoas morrem de fome, e tu fazes jejum.
Now back to the office... for an enjoyable evening of fasting and repentance.
Agora, de volta ao escritório para uma agradável noite de jejum e arrependimento.
They're fasting. [Sighs] I would've been so good in that Shakespeare movie.
Eu seria tão boa naquele filme de shakespeare.
I've heard that people put on weight during the fasting - now I understand why.
Hassi-Massaoud ou Argel? Argel.
A little fasting so that we can enjoy more tomorrow, hm?
Um pouco de jejum, para apreciarmos melhor amanhã?
Dr Douglas, I got the results back from your fasting lipids.
Dr Douglas, já tenho o resultado dos lípidos.
Weight Watchers, Richard Simmons, fasting.
Vigilantes do peso, Richard Simmons, jejum.
The fasting, the NutriSystems, those goddamn DeaI-A-Meal cards?
O jejum, as inúmeras dietas esquisitas?
Has your saint been fasting? .
A sua santa tem jejuado?
"No, sis. I'm fasting today"
Shanti ben... hoje estou a jejuar!
Maybe. what. two days fasting at Yom Kippur?
Talvez tenhas que ficar dois dias a jejuar.
So, the reason we have you fasting is the true cholesterol and glucose number is fasting.
- Bom, a razão pela qual o temos em jejum é que o colesterol real e a quantidade de glucose são em jejum.
You have no evidence of diabetes. Your fasting blood sugar is very low.
- Não tem indícios de diabetes o seu valor de glicémia em jejum é muito baixo.
We will hold the fasting three times a week, when you order.
Posso ler a bíblia três vezes por semana, se você quiser. - Luís parece que você não me ouve!
She's fasting for my long life today
Ela está em jejum pela minha vida
No, you're fasting?
- Estás a fazer jejum?
I'm fasting.
Estou de jejum.
I told you I'm fasting.
Disse-te que estou de dieta.
Oh, you know, that I'm fasting for an upcoming colonoscopy.
Disse-lhe que estava a fazer dieta para um exame ao cólon.
A little fasting wouldn't hurt you any.
Um pouco de jejum não te trará dano.
'Cause once you light the candles it's Yom Kippur and you're fasting.
É Yom Kipur e jejua-se.
After the 40 days and nights fasting, the hungry and the Devil approached him and said :
- É ele! É ele! Então...
Why are you fasting?
Por que estás de jejum?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]