English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ F ] / Firenze

Firenze tradutor Português

29 parallel translation
A sorceress once bewitched Bruno de Firenze.
Uma feiticeira uma vez enfeitiçou Bruno de Fiorenzi,
The rolling hills of Toscana, the art of Firenze, the passion that is Venezia!
As costas deslizantes da Tuscania, a arte de Florença, a paixão que é Veneza!
All the way from Firenze, Italy, the one and only Aldo Gianfranco! And all the way from Sunnydale, California, the world's finest soprano,
De Florença, Itália, o grande Aldo Gianfranco, e de Sunnydale, Califórnia, a melhor soprano do mundo,
I have drunk deep the wine of Firenze.
Bebi o vinho de Firenze.
But is he acquainted with the personalities... of the pre-Renaissance Firenze?
Mas será que ele é conhecedor das personalidades... da Florença pré-renascentista?
Hello there, Firenze.
Olá, Firenze.
- I am from Firenze.
- Eu sou de Firenze.
Always remember, we are the Auditori di Firenze
Nós somos os Auditore de Florença.
Federico and Exio, my sons... Always remember, we are Auditori di Firenze
Frederico e Ezio, Meus filhos, lembram-se sempre...
It happened on the Florence Sea highway.
O crime teve lugar na auto-estrada Firenze Mare.
The fireplace... sculpted entirely of the most exquisite Carrara marble... from Firenze, Italia... each joint containing a single pearl.
Esta lareira inteiramente esculpida com o mais fino dos mármores Carrara, vindos de Firenze, em Itália tem uma pérola cravada em cada junta.
It reminds me a little of Firenze.
Faz-me lembrar um pouco Florença.
Alla battaglia Firenze!
Às armas, Florença!
Amy met Max when she was admitted into Firenze...
A Amy encontrou o Max quando ela foi internada na " Firenze...
Chief Investigator Rinaldo Pazzi, Questura di Firenze.
Investigador-chefe Rinaldo Pazzi. Esquadra de Florença.
I didn't head the Questura di Firenze for nothing.
Não foi à toa que chefiei a esquadra de Florença.
I am Inspector Rinaldo Pazzi from the Questura di Firenze.
Sou o Inspetor Rinaldo Pazzi da Esquadra de Florença.
Hannibal Lecter, il Mostro di Firenze, narrowly escapes La Questura.
Hannibal Lecter, Il Mostro de Florença, escapou da polícia por pouco.
In Firenze, I have a gallery.
Em Firenze, Eu tenho uma galeria.
We made a tour in Napoli, Roma, Firenze, and I felt in love with him, but I had to go home.
Fizemos uma turnê em Napoli, Roma, Firenze, E senti apaixonada por ele, Mas eu tinha que ir para casa.
Firenze.
Firenze.
Opera di Firenze.
Opera di Firenze.
They call him "Il Mostro di Firenze."
Chamam-lhe "Il Mostro di Firenze."
Il Mostro di Firenze.
O Monstro de Florença.
You have been talking to Signora Tafani, and she have convinced you that I am the one and only Mostro di Firenze.
Andaram a falar com a Sra. Tafani, e ela convenceu-os que eu sou o primeiro e único Mostro di Firenze.
You know, if it was not for Carmela, I would never have to leave Firenze those many years ago.
Se não fosse pela Carmela, eu não teria precisado sair de Florença aqueles anos atrás.
It pained me very much, because Firenze the most beautiful place on the world.
Foi muito doloroso, porque Florença é o lugar mais bonito do mundo.
And we believe James St. Patrick silenced Knox at the order of Thomas Egan.
Firenze.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]