Gabbana tradutor Português
63 parallel translation
I'm gonna ask him to the Dolce Gabbana party. What?
Vou convidá-lo para a festa da Dolce Gabbana.
Friday night, the Dolce Gabbana party.
Sexta-feira à noite. A festa da Dolce Gabbana.
One that not even the sight of this season's Dolce Gabbana sandals could lift me out of.
Nem sequer a visão das sandálias da Dolce Gabbana desta estação me conseguiu animar.
Dolce and Gabbana fat thighs. Not mine!
Estas coxas gordas são Dolce Gabbana, não são minhas.
I'm sure Dolce Gabbana can find someone else to dress.
Sei que Dolce Gabbana encontrarão outra pessoa.
- Dolce Gabbana?
- Dolce Gabbana?
Dolce Gabbana picked me?
Dolce Gabbana me escolheram?
Dolce Gabbana couldn't get Ed Koch?
Fran Lebowitz? E o Ed Koch?
Everything we need for the journey has to be carried on the backs of the camels, except, of course, fresh food - which walks alongside.
Os pescadores parecem estar vestidos com roupas de Dolce e Gabbana, mas a técnica deles, é anterior aos romanos.
These men appear to be dressed by Dolce and Gabbana, but their technique is pre-Roman.
É muito difícil as plantas crescerem, mas ele mantém-nas imaculadas. Também me lembro de falar com outros veteranos.
Dolce Gabbana and a vocabulary?
Dolce Gabbana e uma língua afiada?
So stop asking questions... and start looking for that black Dolce Gabbana dress... I got you last Christmas.
Pára de fazer perguntas e vai procurar o vestido preto da Dolce Gabbana que te ofereci.
Isn't that his favorite shirt, the Dolce Gabbana?
Não é a camisa favorita dele? Da Dolce Gabbana?
Dolce and Gabbana always said we should express our own personal style, sir.
Dolce e Gabbana sempre dizem que devemos expressar o nosso próprio estilo.
I'm not sure you deserve Dolce Gabbana.
Não sei se mereces Dolce Gabbana.
OK, you totally deserve to wear Dolce Gabbana.
Mereces mesmo esse Dolce Gabbana.
She was wearing that fabulous Dolce Gabbana suit.
Ela tinha vestido aquele fabuloso Dolce e Gabana, corte masculino...
At this very instant, someone is incinerating my Ermenegildo Zegna suit, my Armani tie, my Dolce Gabbana shirt and my Gucci shoes.
Agora mesmo... alguém está a queimar o meu fato Ermenegildo Zegna... a minha gravata Armani... a minha camisa Dolce e Gabbana e os meus sapatos Gucci!
Another thing girls love are Jimmy choos, dolce gabbana, and convertibles that cost more than the gross national product of sri lanka.
Outra coisa que as raparigas adoram são Jimmy Choos, Dolce Gabbana e descapotáveis mais caros do que o PIB do Sri Lanka.
Can you please spell Gabbana?
Pode soletrar Gabbana?
dolce Gabbana.
Dolce Gabbana.
Look, it's a Dolce Gabbana.
É um Dolce Gabbana.
Who'd you fuck - Dolce or Gabbana?
Quem fodeste? O Dolce ou o Gabbana?
This is Dolce Gabbana, you pissy little bitch.
É um Dolce Gabbana, sua cabra maldosa.
Is that from Dolce Gabbana's study-buddy collection?
- Topa a roupa. É da colecção estudo de Dolce Gabanna?
He'll be Dolce Gabbana.
Ele será mais Dolce Gabbana.
Dolce Gabbana are hardly adequate outdoor footwear.
Dolce Gabbana não é calçado para estes sítios.
A hand-stitched, cashmere, double-breasted Dolce Gabbana.
Dolce Gabbana feito à mão, de caxemira e trespassado.
Dolce Gabbana, Gucci, Ferragamo - all hit the same day, all with the same MO - burnt security tags left in the women's dressing room.
Dolce Gabbana, Gucci, Ferragamo... foram todos roubados no mesmo dia, sempre pelo mesmo método. Encontraram etiquetas de segurança queimadas nos vestiários femininos.
- Dolce Gabbana.
Dolce e Gabbana.
You were a vision in Dolce Gabbana and compassion.
Era uma visão em Dolce Gabbana de compaixão.
I'm an actor, not a model. Dolce Gabbana's gonna pay you $ 1 million for a one-day photo shoot in Italy.
A Dolce Gabbana vai pagar-te 1 milhão de dólares por uma sessão fotográfica de um dia em Itália.
I hear you joined the Dolce Gabbana campaign.
Ouvi dizer que te juntaste à campanha da Dolce Gabbana.
- Yeah, the... - Dolce Gabbana.
Dolce Gabana...
- Gabbana, yeah. - You looked incredible.
Ficava-te a matar!
I was hoping, at the very least, A.J. was arrested for a Dolce Gabbana. Somebody clocked us.
Esperava, pelo menos, que o A.J. fosse preso por uma Dolce Gabbana.
The dolce gabbana men's designer who breathed life into the fur-trimmed hoodie?
O estilista masculino de Dolce e Gabbana que deu vida à camisola forrada a pele?
I'm a features editor there, and... I was wondering if you would leme do a story on your transition from dolce gabbana to gucci.
Sou editora associada, e... estava a pensar se poderia dar-me a história da sua mudança da Dolce gabbana para a Gucci.
Dolce und Gabbana.
- Dolce e Gabbana.
This is Dolce and Gabbana!
Isto é uma Dulce e Gabana!
During halftime, I'll come back in and tell you how great you look in your Dolce Gabbana.
E no intervalo, falo o quanto está bonita no seu Dolce Gabbana.
- Or Dolce Gabbana.
- Ou Dolce Gabbana.
Well, look, I need you to help me get it popping - Until dolce gabbana decide to show up.
Bem, ouve, preciso que me ajudes até o Dolce Gabbana chegarem.
With all this shit, you've ruined a Dolce Gabanna jacket.
Com as tuas asneiras, estragaste um Dolce Gabbana.
Mango, Diesel, dolce Gabbana, Gucci,
Mango, Diesel, Dolce Gabbana, Gucci,
She's also a senior partner at the firm of Dolce, Gabbana Leibowitz, so I suggest that you give Caleb his money and continue to give him his money until he turns 18, or else I'll have to unleash Erin "Brocko-bitch" on you and haul your butt into court.
E também é sócia maioritária da "Dolce, Gabbana e Leibovitz", por isso, sugiro que dê ao Caleb o dinheiro dele e que continue a dar-lho até ele fazer 18 anos, ou então terei de me armar em Erin Brockovich e metê-la em tribunal.
Dolce, Gabbana Leibowitz?
- "Dolce, Gabbana e Leibowitz"?
She's shittin'her Dolce Gabbanas right now.
Ela está a cagar-se de medo nos seus Dolce Gabbana.
You wouldn't know a bad situation if it bit you on your Dolce Gabbanas.
Sabes lá o que é uma má situação com os teus Dolce Gabbana.
Got it. What would you say if I told you I bought a vintage Dolce Gabbana at a consignment store for 90 % off?
O que me diz se lhe dissesse que comprei um vestido Dolce Gabbana clássico numa loja, com 90 % de desconto?
Stand by to receive image via Dolce Gabbana.
Preparem-se para receber imagens através do Dolce Gabbana.