Gai tradutor Português
126 parallel translation
Tres gai, tres chic, tres magnifique
Très gai, très chic, Très magnifique
ALL THE GAI ETY.
Com toda sua alegria.
Joseph Ah-sa-guy.
Joseph A-sa-gai.
Ah-sa-guy.
A-sa-gai.
Now, who put in the double order of Moo Goo Gai Pan, huh?
Quem é que pediu a dose dupla de Moo Goo Gai Pan?
How about some moo goo gai pan?
Que tal moo goo gai pan?
Wait until you taste their moo goo gai pan.
Espera só até provares o moo goo gai pan.
Moo goo gai in a pan.
"Moo goo gai" na frigideira.
N'Gai Zamu.
N'Gai Zamu.
- N'Gai Zamu.
- N'Gai Zamu.
- N'Gai Zamu.
- N Gai Zamu.
The kicker was getting dropped on my head by N'Gai Zamu.
Fui deixado cair de cabeça por Neh Gai Zah-moo.
- You oughta try it. - N'Gai Zamu is just a legend, my friend.
N Gai Zamu não passa de uma lenda, meu amigo.
The people here are saying N'Gai Zamu the sacred guardian... has returned to protect the mountains.
As pessoas aqui dizem que N Gai Zamu, o guardião sagrado, regressou para proteger as montanhas.
Other people still say N'Gai Zamu is just a legend.
Outros ainda dizem que N Gai Zamu não passa de uma lenda.
- Sweet and pungent shrimp. - Moo goo gai pan.
- Camarões acri-doces.
- That's not funny.
- Moo goo gai. - Não tem graça nenhuma.
Sum-fun-yung-gai-hung-so-lo
"Sum-fun-yung-gai-hung-so-lo"
Zum-fun-yung-gai-hung-so-lo.
"Zum-fun-yung-gai-hung-so-lo."
Me and this gaI- -
Eu e uma garota...
Did you get the moo goo gai pan?
Trouxeste Moo Goo Gai Pan?
I got the moo goo gai pan, and I got the fried shrimp.
Sim, e também o camarão frito.
- l'll eat the moo goo gai pan.
- Não. Eu como o Moo Goo Gai Pan.
I actually knew a girl named Moo Goo Gai Pan.
Cheguei a conhecer uma miúda chamada Moo Goo Gai Pan.
Moo Goo Gai Pan?
Moo Goo Gai Pan?
Freda Moo Goo Gai Pan.
Freda Moo Goo Gai Pan.
Keep in mind I won't chase you because I'm old and stuffed full of moo goo gai starch.
Não vou correr atrás de ti, porque sou velho e estou fora de forma.
If Da'an didn't apprize you, Mit'gai, then I'm not comfortable doing so.
Se Da'an não lhe disse, Mit'gai, então não me sinto confortável em fazê-lo.
My immediate concern is Mit'gai.
A minha preocupação imediata é Mit'gai.
Mit'gai has already made a commitment to me to continue this ruse until we no longer need him to do so.
Mit'gai já fez um compromisso comigo de continuar este plano até não precisarmos mais de fazer isso.
Your ally Mit'gai betrayed you the moment I truly pressed him.
O seu aliado Mit'gai traiu-o no momento em que o pressionei a sério.
I will not waste time describing your pact with Mit'gai to prevent me from interrogating you.
Não irei desperdiçar tempo a descrever o seu pacto com Mit'gai para impedir-me de o interrogar.
You must be Mit'gai. Lu'yoi?
Deve ser Mit'gai, o Yu'loi.
It'll anything but routine, Mit'gai.
Seria tudo menos rotina, Mit'gai.
There's one question you can answer, Mit'gai.
Há uma pergunta a que pode responder, Mit'gai.
- Mit'gai.
Mit'gai.
Mit'gai created it form force field quarantine technology.
Mit'gai criou isso da tecnologia do campo de força da quarentena.
If Mit'gai been doing his job properly,
Se Mit'gai estivesse a fazer o trabalho dele apropriadamente,
Assuming Mit'gai perfects the cure in time.
Assumindo que Mit'gai aperfeiçoe o remédio a tempo.
We have to hit Zo'or with Mit'gai's patch the moment we find him or else his anxiety will take out in the city.
Temos que atingir Zo'or com o adesivo de Mit'gai no momento em que o encontrarmos, ou a ansiedade vai domina-lo.
Mit'gai's introduced his cure for Pesh'tal for the Commonality.
Mit'gai introduziu a cura para o Pes'tal na Comunalidade.
I'll drink. Makes me gay.
Pois eu vou beber, fico alegre ( gai ).
I didn't mean it that way.
Isto é, não fico gai no sentido...
Open a GAl-50 and a TA-55 on the resection.
Abre um GAI-50 e um TA-55 na ressecção.
Veal Marsala Chilean sea bass Moo Goo Gai Pan.
Massala de vitela. Robalo chileno. Moo goo gai pan.
Eating moo goo gai pan out of boxes every night, having dreams of death.
Comia "moo goo gai" pão comprado todas as noites, sonhava com a morte.
Gai is not my grand daughter
Gia não é minha neta.
Wasn't it around Subaru-gai? It's too small, I can't see
Tenho a impressão que já ouvi esse nome.
You'll meet with the defector in the Gai-Li marketplace, 1200 hours local.
Vão-se encontrar com o desertor na praça do mercado de Gai-Li, ás 12 : 00, hora local.
We've got seven hours to get to the Gai-Li marketplace.
Temos 7 horas para chegar á praça do mercado de Gai
I, uh... bumped it in the day before. Up at Hon Gai.
Eu cheguei ao amanhecer de avião.