Gia tradutor Português
275 parallel translation
No, Sire. "G," Gia-Giacomo.
Não, Sire. "G," de Gia-Giacomo.
- Hi, I'm Gia.
- Olá, sou a Gia.
Gia?
Gia?
Yo, Gia.
Gia.
She let herself be slaughtered.
Ela deixou-se matar como um mero t'gia.
Fremon gia nell'anima
Fremon gia nell'anima
But Gia was different.
Mas Gia era diferente.
With Gia, it was always about the sex - every look, every move, every minute.
Com Gia, tudo tinha a ver com sexo cada olhar, cada movimento, cada minuto.
When Gia was born, I said, " This one is mine.
Quando Gia nasceu, Eu disse, " Esta pessoa é minha.
- Gia, you're in charge.
- Gia, ficas encarregada.
- Is your name Gia?
- o teu nome é Gia?
T.J. and Gia.
T.J. e Gia.
11 : 00, Gia Marie Carangi.
11 : 00, Gia Marie Carangi.
Call me Gia.
Chamo-me Gia.
What is it you want, Gia?
O que queres, Gia?
- Are you Gia?
- És a Gia?
Always a pleasure to see you too, Stephie, and this must be Gia.
Sempre um prazer ver-te também, Stephie e esta deve ser Gia.
Anytime, Gia, anytime.
A qualquer hora, Gia, a qualquer hora.
- Gia, yeah.
- Gia, yeah.
Just Gia.
Só Gia.
- One of Wilhelmina's new girls, Gia.
- Um das meninas novas de Wilhelmina, Gia.
Love on ya, Gia.
Amo-te, Gia.
Hi, Gia.
Oi, Gia.
I know you want Gia, but you can't have Gia.
Eu sei que quer a Gia, mas não pode ter Gia.
You girls all hate Gia... because she is so much prettier than the rest of you.
Todas as garotas odeiam Gia... porque ela é muito mais bonita que vós.
We're going to name a whole phone line after you.
Nós vamos disponibilizar uma linha telefónica só para ti. GIA.
- Gia, darling, kiss me.
- Gia, beija-me.
Goddamn it, Gia!
Droga, Gia!
Gia, listen to me.
Gia, escuta.
Gia, this is life, not heaven.
Gia, esta é a vida, não é o céu.
It's Gia.
É a Gia.
Gia, listen.
Gia, escute.
Yo, Gia.
Yo, Gia.
I'm going to transect the ileum with the GIA stapler.
Vou tratar do corte transversal do íleo com um agrafador GIA.
We heard from Gia Gaeta your nephews ripped up the house and then haven't been back there.
Soubemos pela Gia Gaeta que os teus sobrinhos rebentaram com a casa dela e não voltaram lá.
- Ask Gia Gaeta.
- Pergunta à Gia Gaeta.
Please try to underst...
- Por favor, tente entender... - Stoi'gia!
Stoi'gia!
Net'staika pen'daeli shevaob!
Gia, help your brother.
Gia, ajuda o teu irmão.
- Gia!
- Gia!
Dadi's love for Shiv was only matched by her hatred for Gia
O amor da avó por pelo Shiv só é igualado pelo seu ódio pela Gia.
Gia was adopted and probably that's why Dadi did not consider her, our own
Gia foi adoptada. Talvez seja a razão porque não a considera da familia.
And Gia... She always kept the Dadi doll away from her perfect family
E Gia... ela sempre põe a boneca da avó fora da perfeita familia.
Stop it Gia... stop it...
Pára Gia... pára...
Gia!
Gia! Desculpem, desculpem.
and this is my sweet heart Gia.
E esta é o meu doce coração Gia. E tu és...
Do you mind?
Estou a falar com a Gia.
I'm talking to Gia. Gia, my sweet heart will you marry me?
Gia, meu doce coração, casas comigo?
Gia... Go out!
Gia... saí!
Gia.
Gia.
"Awani gia." What does that mean?
Que quer isso dizer?