English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ G ] / Gio

Gio tradutor Português

107 parallel translation
He'll pull out the transom.
Ele vai arrancar o gio.
Hey, Gio, your cigar stand sucks, you know that?
Gio, a tua banca de charutos é uma porcaria, sabias?
On March 1st, I came to the Philippines with Francis and our three children, Gio, 1 2, Roman, 1 0, and Sofia, four.
cheguei às Filipinas com o Francis e os nossos três filhos. de 4 anos.
You know, this watch is a Gio Monaco!
Você sabe este relógio, é Gio Monaco!
- Gio Monaco?
- Gio Monaco?
Gio Monaco is a very costly watch Only three of them in Korea!
Gio Monaco é um relógio muito caro só existem 3 deles na Coréia!
All right. Gio?
Muito bem, Gio.
- Thanks, Gio. - Also Cardinal Alba's flying in.
O Cardeal Alba vem a Santa Fé.
A Nos has to get a gio rel.
Um de nós tem de arranjar um relógio.
I was thinking that Gio was right about what he had said.
Comeceia achar que o Gio estava certo.
The first number is Gio, my vocal coach.
O primeiro número é do Gio, o meu professor de canto.
If Gio clears her, he'll make sure she gets a shot.
Se o Gio a aprovar, ele certificar-se-á que ela tem a sua oportunidade.
Giỏi lắm, Babieca!
Muito bem, Babieka.
Gio can't think. Gio can't hear.
- O Gio não consegue pensar.
Gio, come on. Pull yourself together.
Gio, acalma-te.
How'bout it, Gio?
E tu, Gio?
No long face now, huh, Gio?
Já não fazes cara feia. Hein, Gio?
See the favors I do for you, Gio? Huh?
Vês os favores que te faço, Gio?
Gio, come on.
Gio, vamos.
Have I ever let you down, Gio? Have I ever let you down?
Alguma vez te defraudei?
Why do you think he blew off Gio, huh?
- E com razão. Por que achas que deixou de ver o Gio?
Gio's a full-of-shit druggie.
O Gio é um drogadito.
Me, Gio, Mike.
Não é meu, nem do Gio, nem do Mike.
Gio, where the fuck are you, man?
Onde raio estás tu, pá?
It is to the care of my brother, Gio.
Está ao cuidado do meu irmão, Gio.
You are the Gio?
És o Gio?
Gio, please.
Gio, por favor.
Not, Gio.
Não, Gio.
Gio you do not trust me.
Gio não confias em mim.
- Gio.
- Gio.
- What it is to happen, Gio?
- O que está a acontecer, Gio?
The first number is Gio, my vocal coach.
O primeiro número é de Gio, meu professor de canto.
If Gio clears her, he'll make sure she gets a shot.
Se Gio perceber algo de bom, ele dar-lhe-á uma oportunidade.
Hello... People call me Thurs..
Olá... toda a gente me trata por Gio...
Thurs or gift...
Gio o Dono...
Have you ever heard of "pee-not gree-gio"?
Já ouviu falar do Pinot Grigio?
Okay, good, you want to clear it with Gio?
Certo. Queres esclarecer isso com o Gio?
Tell Gio not to worry.
O Gio que não se rale.
You work for Gio.
Trabalha para o Gio.
One, and it's in that position for a reason, I get out of the car and this guy takes you back to the airport, and when you get back to Miami, you tell Gio I told him he should hire one of those consultants that teach guys how to survive in prison, because Rollie's testimony
Uma, e está nessa posição por uma razão, eu saio do carro e este senhor leva-o ao aeroporto e quando chegar a Miami, diz ao Gio que eu disse para contratar daqueles consultores que ensinam a sobreviver na prisão, porque o depoimento do Rollie
That'll be the one that gets you in with Gio.
Vai ser o que te leva ao Gio.
That's Gio Russo. He's a lieutenant in the same New York crime family That Tony works for.
Gio Russo, tenente da família de Nova York para quem o Tony trabalha.
According to the cops, he's down here on " vacation.
GIO O TIPO DE NOVA YORK De acordo com os polícias, está aqui "de férias".
No, gio has guys in your crew.
Não, Gio tem gente na tua equipa.
You and me, we take out gio.
- Eu e tu eliminamos o Gio.
Wait a second. You're trying to get me to help you kill gio?
Queres que te ajude a matar o Gio?
Gio and his crew go to the track every Friday.
Gio e equipa dele fazem o trajecto todas as sextas-feiras.
He wants to go after Gio's crew and start a war, All because his best buddy, Chuck, Was such a stand-up guy back in El Salvador.
Ele quer ir atrás do Gio e começar uma guerra, porque o amigo, Chuck, foi exemplar em El Salvador.
It's just as easy to get him busted for going after gio As it is to get him busted for ripping off some warehouse.
É tão fácil fazê-lo ser preso por ir atrás do Gio como por roubar um armazém.
Is it gio?
É o Gio?
Is gio behind this?
Gio está por trás disto?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]