English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ G ] / Gott

Gott tradutor Português

49 parallel translation
Du lieber Gott!
Santo Deus, o seu estado!
Shut your beak. Gott in Himmel...
- Mesmo na asa.
I never get any peace here.
- Cala o bico. Gott no Himmel, nunca tenho um pouco de paz.
Gott im Himmel!
Meu Deus!
"Mein Gott!" What is this?
"Mein Gott!" O que é isto?
Lieber Gott!
Lieber Gott!
Hilf Gott!
Deus nos ajude!
Oh, mein Gott.
Oh, mein Gott.
Mein Gott.
Mein Gott.
- Irgendwas ist los mit dem ruder hier. Lieber gott! ( Something is wrong with the rudder.
- Algo se passa com o leme.
Gott in himmel.!
Meu Deus!
My God, you've got guts.
Mein Gott, tem muita coragem.
My God, tha  t's Olga Leiner.
Mein Gott, é a Olga Leiner.
You're right. Oh, gott!
Tem razão.
"Gott mit uns," which means, "God with us" in German.
"Gott mit uns" que significa "Deus está connosco" em alemão.
Mein Gott.
Meu Deus.
Dann Gott helf ihm.
Que Deus o ajude.
But what drove this nation, whose soldiers massacred women and children, razed towns to the ground, shot priests, yet engraved on their belt buckles, "Gott Mit Uns" - "God is with us"?
Mas o que dirigia esta nação, cujos soldados massacraram mulheres e crianças, arrasaram cidades, mataram padres, ainda tinham gravado na fivela de seus cintos, "Gott Mit Uns" "Deus está conosco"
Gott in Himmel!
Gott in Himmel!
Sorry, Sir. You've gott ahead back.
Lamento, tem de voltar para trás.
Gunther, Gott im Himmel, it was just in fun.
Gunther, Deus do céu, foi tudo uma brincadeira.
She must have gott out one day.
Tinha que sair um dia.
Oh, mein Gott!
Meu Deus!
"Gott mit uns".
"Gott mit uns",
Gott in Himmel!
Deus do céu!
Mein gott!
Meu Deus!
Oh, mein Gott, what have you done, Agent Hellboy?
Meu Deus, o que foi fazer, agente Hellboy?
And, Wolfowitz, now look, mein Gott im Himmel, you look just awful.
Olha quem está aqui. Wolfovitz, meu Deus, estás horrível!
Mein Gott!
Meu Deus.
Oh, mein Gott!
Mein Gott!
Oh, mein Gott.
Mein Gott.
I include myself in this. We scrutinize the woman. God, look how old she s gott Look how Grey she's gotten.
Vezes demais, nós as raparigas e mulheres não reconhecemos a nossa força interior.
And they'll be sitting going, " Gott in Himmel!
E eles estarão dizendo : "Gott in Himmel!"
Alright, well, I gott ot get back to the work.
Bem, tenho que regressar de onde escapei.
Gott im Himmel!
Deus do céu!
And moving my eye over to the difficult bit, in German, where it says, "Im Anfang schuf Gott..."
E movendo o olho para o pouco difícil, em alemão, Onde diz : "Im Anfang schuf Gott..."
Gott im Himmel...
- Gott im Himmel...
Mein Gott!
Meu Deus!
Gruss Gott, Fabian.
Saudações, Fabian. Senhoras.
Mein gott! Das schwein!
"Porco"
Gott in Himmel, I'm going out.
Gott do Himmel, vou sair.
Now, I gott find my brother-in-law...,... let him know the townspeople want to turn his pleasure palace into a senior citizens'center.
Vai ficar...
Mein gott.
Mein Gott!
Oh, mein Gott! Klaus, cool it!
- Tem calma.
Mein Gott...
Deus!
- Mein gott.
- Meu Deus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]