Gramma tradutor Português
30 parallel translation
OK, Gramma.
- Sim, Avó.
You know we've got special going... Um... for extra copies for gramma, granppa?
Temos uma promoção especial, cópias extra para a avó ou o avô?
You know that guy you see going to the convenience store when you stop off on that little town on the way to gramma's house?
Sabem aquele tipo que vocês vêem ir à loja quando param naquela cidadezinha a caminho de casa da avó?
Gramma?
Avó?
- Gramma- - Thank goodness, Matthew.
- Avó, que se está a passar?
My gramma, she owns the Pink Palace.
Minha vó é dona do Palácio Rosa.
Look what I found in Gramma's trunk.
Olhe o que achei no baú da minha vó.
- No, Gramma, it's bedtime.
Está na hora de ir dormir.
- Fine, thank you. You're Gramma.
Você é a avó.
Gramma, you know you have an amazing granddaughter?
Avó, sabe que tem uma óptima neta?
And this is our dear sweet Gramma... who we all just love to death.
E essa é nossa querida vovó... que amamos de morrer.
Wow. Everyone's back together except Gramma and Grampa.
Toda a gente se está a juntar novamente, excepto o avô e a avó.
There's my Sky Gramma!
Lá está a minha Avó do Céu!
Gramma Shortcut's Store-bought Bundt Cake.
Bolo Seco da Loja da Avó.
- Gramma's had a heart attack. - Oh, shit.
- A avó teve um ataque cardíaco.
I told Gramma I'd text her when we landed.
Eu disse a avó que enviava-lhe uma SMS quando aterrássemos
Gramma.
Avó.
Gramma...
Avó...
That's my gramma's!
Isso é da minha avó!
"That's my gramma's!"
"Isso é da minha avó!"
I ate my gramma!
Eu comi a minha avó!
Gramma!
Avó!
I tried, Gramma.
Eu tentei, avó.
Jump on it, hoss, and ride till Gramma churns the buttermilk.
Sobe a bordo, e cobre a notícia até a avozinha bater o leite.
I gotta go get Gramma.
- Tenho de ir buscar a minha avó.
My gramma!
A minha avó.
My dad and my gramma... - I know they were coming to this bank...
- Eles vinham aqui.
These are some zesty eggs, Pops. Gramma, those are Pops'famous Eggs From Hell.
Estes ovos estão bem picantes.