Grissom tradutor Português
994 parallel translation
Grissom.
Grissom.
Is that Gus Grissom from Langley Field?
Não é o Gus Grissom de Langley Field?
Star voyager Gus Grissom.
Viajante das estrelas Gus Grissom.
Virgil I. "Gus" Grissom!
Virgil I. "Gus" Grissom!
"... by Betty Grissom... " ... or," by...
"por Betty Grissom"... ou...
"... Virgil I. Grissom. "
"por Virgil I. Grissom".
Grissom has just reached the apex of his flight into outer space and will be coming down with the valuable data needed for the future flights that will actually orbit the Earth.
Grissom acaba de atingir o climax da sua viagem ao espaço. Quando descer trara consigo os valiosos dados... necessarios para as futuras viagens que orbitarâo em torno à Terra.
By order of the President of the United States the Distinguished Service Medal is awarded to Captain Virgil I. Grissom who distinguished himself by valor above and beyond the call of duty.
Por ordem do Presidente dos Estados Unidos, a Medalha por Distinção de Serviços... é dada ao Comandante Virgil I. Grissom, que se distinguiu por prestações acima e para além do dever.
We are here with Virgil I. Grissom and his lovely wife, Betty.
Estamos aqui com Virgil I. Grissom e a sua encantadora esposa Betty.
We're all proud of Gus Grissom.
Todos nos orgulhamos do Gus Grissom.
To recap yesterday's dramatic events here we see America's newest hero, Gus Grissom. He is shouting to save the capsule first.
Revendo os dramaticos eventos de ontem, aqui esta o mais recente heroi americano, Gus Grissom, a gritar para que salvem a capsula primeiro.
Though the capsule was lost, our new hero Astronaut Gus Grissom, was saved.
Apesar da perda da capsula, o nosso novo heroi, o astronauta Gus Grissom, escapou ileso.
Four years later, Astronaut Gus Grissom was killed along with Astronauts White and Chaffee when fire swept through their Apollo capsule.
Quatro anos mais tarde, o astronauta Gus Grissom morreu... juntamente com os astronautas White e Chaffee... na sequência da entrada de fogo na sua capsula Apollo.
" Federation science vessel Grissom
"Nave Científica da Federação U.S.S. Grissom"
Grissom to Saavik.
Grissom para Saavik.
Saavik to Grissom.
Saavik para Grissom.
Starfleet Command, this is U.S.S. Grissom on subspace coded channel 98.8.
Comando da Frota aqui é U.S.S. Grissom chamando no canal subespacial codificado 98.8.
Grissom, this is Saavik on emergency frequency.
Grissom, aqui é Saavik em freqüência de emergência.
Grissom was destroyed by an enemy attack.
Grissom foi destruída por um ataque inimigo.
Sir, Starfleet calling U.S.S. Grissom.
Senhor, a Frota está chamando a U.S.S. Grissom.
What's the Grissom up to?
O que a Grissom fará?
Admiral, there's no response from Grissom on any channel.
Almirante, não há nenhuma resposta da Grissom em qualquer canal.
Could be Grissom.
Poderia ser a Grissom.
Grissom, this is Enterprise calling.
Grissom, aqui Enterprise chamando.
Grissom... this is Enterprise calling.
Grissom... Grissom, aqui Enterprise chamando.
Your vessel did destroy U.S.S. Grissom.
A vossa nave destruiu a U.S.S. Grissom.
As mayor, I promise to root out the source of this corruption Boss Carl Grissom.
Como presidente da Câmara, prometo acabar com a fonte desta corrupção... o padrinho Carl Grissom.
If this clown could touch Grissom, I'd have handed him his lungs by now.
Se esse palhaço pudesse tocar no Grissom, já me teria ocupado dele.
If Grissom knew about us he might hand you something.
Se o Grissom soubesse de nós... ele é que era capaz de se ocupar de ti.
I answer to Grissom, not to psychos.
Eu dou contas a Grissom, não a tarados.
You're an A-1 nut-boy, and Grissom knows it.
Tu és um chanfrado, e Grissom sabe-o.
They won't be scared when you get Grissom in the courthouse.
Não terão quando levar Grissom a tribunal.
If we could get him, we'd have Grissom.
Se o apanharmos, apanharemos Grissom.
- I'm in charge, not Carl Grissom.
- Quem manda sou eu, não Carl Grissom.
Until Grissom... resurfaces I'm the acting president.
Até Grissom reaparecer... eu assumo a presidência.
Why don't we hear this from Grissom?
Porque não é Grissom a dizer-nos isso?
Grissom gave you his business?
Grissom cedeu os negócios dele?
Mr. Grissom asked me, as a personal favor to take over all his businesses until he returns.
O Sr. Grissom pediu-me o favor... de gerir os negócios dele até ele regressar.
Grissom's signature is legitimate.
A assinatura é autêntica.
He's running Grissom's men.
Chefia os homens de Grissom.
Some of which were true under that fiend Boss Grissom.
Algumas eram verdade no tempo desse espírito maligno... que era o Padrinho Grissom.
Thank you, Colonel Grissom.
Obrigado, Coronel Grissom.
Dale Grissom, FBI.
Dale Grissom, FBI.
- Don't coddle me, Mr Grissom.
- Não me anime, Sr. Grissom.
Police emergency. This is Dr. Saul Grissom.
- Fala o Dr. Saul Grissom.
Grissom's company had a number of government contracts, which would place this investigation within the Bureau's jurisdiction.
O Grissom tinha contratos com o Governo, logo esta investigação está dentro da jurisdição da Agência.
I think that the circumstances surrounding Grissom's death... warrant a closer look.
As circunstâncias que envolvem a morte do Grissom devem ser estudadas.
Turns out Grissom called 911 to report a fire.
- O Grissom participou um incêndio.
Dr. Grissom's alpha-wave analysis defined the standard.
A análise da onda alfa do Dr. Grissom estabeleceu o padrão.
Dr. Grissom treated them all with one unprecedented success ratio.
O Dr. Grissom tratava-as todas com um sucesso sem precedentes.
Grissom's prints were all over it.
Estava cheio de impressões digitais do Grissom.