English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ G ] / Grizz

Grizz tradutor Português

56 parallel translation
A grizz.
Um grizzly.
Leave me the grizz.
Deixem cá isso.
Probably a young grizz.
Se calhar foi um urso.
Better I smell like a dead yak... than have some grizz think that I got steak tartare in my jeans.
Prefiro cheirar como um yak morto... do que um urso pense que tenho carne tártara nas calças.
Something that can rip a man's arm off and take a grizz down with a rock.
Algo que pode arrancar um braço e derrubar um urso com uma rocha.
Yeah, hunting for some grizz-sm...
Sim, à caça de alguns ursos.
Grizz, don't wreck this boat!
Grizz, não estragues o barco!
Grizz is driving the boat?
É o Grizz que está a conduzir o barco?
Grizz was in the Navy.
Grizz foi da Marinha!
She froze my credit cards, Liz Lemon. And she got custody of Grizz.
Congelou-me os cartões de crédito e ficou com a custódia do Grizz.
Uh, angie and grizz is coming by to drop some of my stuff off. Oh, okay.
A Angie e o Grizz vêm cá deixar algumas das minhas coisas.
I miss you, grizz.
Sinto a tua falta, Grizz.
Grizz, Dot Com, start coming up with ideas.
Grizz, Dotcom, comecem a ter ideias.
grizz and dotcom.
O Grizz e o Dotcom.
* * * * * * Kiss me.
Beija-me, Grizz, beija-me.
And ms.Lemon. I will have you know that before last night, I had never, ever seen grizz or dotcom cry.
E, Miss Lemon, fique sabendo que antes da noite passada, nunca tinha visto chorar o Grizz ou o Dotcom.
Luda-christmas! Some people need to learn about christmas.
Grizz, Dotcom, fechem as portas. Há pessoas que precisam aprender o que é o Natal.
Grizz.
O Grizz.
Grizz is in charge of sitting on me when I get over stimulated.
O Grizz senta-se em cima de mim quando fico demasiado estimulado.
Grizz, Dotcom, my publicist, my stylist...
O Grizz, o Dotcom, o meu agente publicitário, o meu estilista...
Hold up. How are you beating Kenneth, Grizz?
Espera lá, como é que estás a vencer o Kenneth, Grizz?
Yeah, Grizz!
Boa, Grizz!
Sir, I think you made a mistake firing Grizz and Dotcom.
Acho que o senhor cometeu um erro ao despedir o Grizz e o Dotcom.
But Grizz would have...
O Grizz...
I love you, Grizz.
Adoro-te, Grizz.
You know what we've never done, Grizz?
Sabes o que nunca fizemos, Grizz?
Oh, Grizz. I'll miss you most of all.
Grizz, é de ti que vou ter mais saudades.
Our boy grizz is getting married on may 22nd.
O nosso amigo Grizz vai casar-se no dia 22 de Maio.
So I thought grizz might want to take this time To announce who's gonna be his best man.
Por isso acho o Grizz deve querer aproveitar este momento para anunciar quem vai ser o padrinho.
How could I help you, grizz?
Como te posso ajudar, Grizz?
Grizz and I were just talking. Of course.
O Grizz e eu estivemos a falar...
And, damn it, grizz,
E bolas para ti, Grizz.
What are you doing to grizz?
O que estás a fazer ao Grizz?
He's in love with grizz's fiancee...
Ele está apaixonado pela noiva do Grizz,
No, grizz's fiancee's name is feyonce.
Não, a noiva do Grizz chama-se Feyoncé.
You've got to convince grizz to choose you.
Tens de convencer o Grizz a escolher-te.
What's this?
O que é isto? O Grizz pediu-me para vos ler isto :
Grizz. "
Grizz. "
Liz, I am in love with grizz's fiancee, feyonce.
Liz, eu estou apaixonado pela noiva do Grizz, Feyoncé.
Would you talk to grizz and convince him Tracy should be his best man?
Podias falar com o Grizz e convencê-lo que o Tracy devia ser o padrinho dele?
All right, grizz.
Ok, Grizz.
So now I am grizz and feyonce's Woman of honor.
Por isso agora sou a madrinha do Grizz e da Feyoncé.
To Grizz and Feyonce.
Para o Grizz e a Feyoncé.
On behalf of Grizz and Feyonce, I'd like to thank Jack Donaghy For letting us have this reception here
Em nome do Grizz e da Feyoncé, queria agradecer ao Jack Donaghy por nos deixar fazer o copo de água aqui depois da outra localização não aguentar o peso da família estendida do Grizz.
- Grizz.
- Grizz.
Got to give him credit for taking that grizz down with him.
Há que lhe dar mérito por ter levado o urso-pardo com ele.
You saw what that grizz did to him.
Viste o que aquele urso lhe fez.
800-pound grizz.
Um pardo de 400 quilos.
Grizz!
Grizz!
Grizz!
Grizz, é melhor vires sentar-te em cima de mim.
It's not... Not you, Grizz.
Tu não, Grizz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]