English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ G ] / Grr

Grr tradutor Português

73 parallel translation
Grr. Bitch!
Cabra!
Grr!
Que nojo!
Getting a little testy, aren't you boy? Grr.
Estás algo irritadiço, não?
[Arf ] [ Grr] It is my opinion that he has indeed proved That an exorcism is necessary.
É minha opinião que ele, de facto, provou ser necessário um exorcismo.
Grr!
- Grr!
Grr!
Grr!
Grr-rrr.
Grr-rrr.
Woof-woof-woof! Grr!
Uoof-uoof-uoof!
Grr.
Grr.
Grr... owl!
Socorro!
Was it like, "grawr"?
Tipo... Grr!
grr... oh, come on.
Vamos! Aqui.
- Grr.
Lindo.
Grr, baby. Very grr.
Grrr, boneca, muito grrr!
I put the "grr" in "swinger," baby!
Eu já nasci a dançar!
- Grr.
- Grr.
- Shut up? - Grr!
Calo-me?
Grr to you, too.
Para ti, também.
Bears say "G rr," right?
Os ursos fazem "Grr"?
Grr! The last four guys that pissed him off... ended up with their genitals severed.
As últimas quatro pesssoas que o chatearam acabaram com os genitais cortados a meio.
Grr! Jackpot--a full kilo.
Jackpot... um quilo inteiro.
It's not the usual'grr,'that's all.
Não ver a usual hostilidade, só isso.
Give me some growls, not "grr."
Faz uns rugidos.
He said, "Grr."
- Ele disse...
Show us your "grr" face, nature boy.
Mostra o teu esgar, filho da natureza.
All right. Show me your "grr" face!
Mostrem-me a vossa agressividade!
Now let it out with a big grr.
Agora, deixa-o sair como um grande grrr.
But as a child, I went to Bible school and then all those quotes just kind of, grr, stuck with melt is so awesome.
Mas, quando era criança, fui à escola da bíblia, e depois todas estas citações ficaram comigo. Tu és um espectáculo de aberrações total. É fantástico.
Grr! Get on with it, Chuck.
Continua, Chuck.
If he didn't get what he wanted through being like that, he would explode into this kind of frenzied... Grr!
Mas se não obtinha o que queria ao ser assim podia explorar em um frenesi.
It's got a built-in grrr.
Tem um "grr" embutido.
[Deep voice] grr, zucchini.
Courgete.
Grr.
Sim.
I'd be like, "grr, get me out of here."
Eu estaria tipo "grr, tirem-me daqui."
Stop eating our boat, Jaws. Grr!
Pára de comer o nosso barco, Tubarão.
Grr, yourself, bear bitch.
Grr para si, ursa desgraçada.
Grr. "
Grrr. "
I mean, you're prettier, but he's more grr.
Tu és mais bonito, mas ele é mais...
Grr... Ooh, well, then I'll just go Polish the China in the servants'quarters.
Vou polir a porcelana no quarto dos criados...
Oh look. Grr.
Olá, princesa.
What you gonna do now, huh? Grr!
O que vais fazer agora?
Let your dog out, let it off the leash, grr!
Deixar a cadela sair, soltar a trela...
Like, "Rrr, I'm gonna attack you in the wild."
Tipo, "Grr, vou atacar-te na selva."
Grr. I will have to kick your ass because I'm so jealous.
Vou ter de te dar uma sova porque estou com tantos ciúmes.
Will you come on? Grr!
! Mas quer dizer, ainda a pinava.
It's grr-r-reat.
É fantástico!
Roar!
Queres emprestar uma vez? Hã? Grr.
- Grr!
Idiota!
Ah! Grr!
Foi a gota d'água!
Grr! Careful.
Cuidado, não desactives a fonte de energia!
Grr! Yeah, that is cute.
Que bonito.
grrr 42

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]