Hail them tradutor Português
113 parallel translation
No, the Coast Guard would hail them down.
Não, a Guarda Costeira chamá-los-ia.
- Hail them!
Não podemos permitir...
Try and hail them, Mr. Worf.
Tente contactá-los, Senhor Worf.
Hail them.
Chamem eles.
- Did you hail them?
- Contataram?
Hail them
- Sem resposta.
Hail them, Lieutenant.
Saúde-os, tenente.
Hail them, Lieutenant.
Contacte-os, tenente.
Hail them.
Saúde-os.
Hail them- - let them know we're on a rescue mission.
Saúde-os. Faça-os saber que estamos numa missão de salvamento.
Hail them.
Comunique com ele.
I'm going to hail them, see what they want.
Vou ver o que eles querem.
Try to hail them, Lieutenant.
- Tente contactá-los.
Hail them, Mr. Tuvok.
Saúde-os, Sr. Tuvok.
Hail them, Mr. Kim.
Chame-os, Sr. Kim.
- Hail them, Mr. Kim.
- Saúde-os, Sr. Kim.
Hail them.
Chame-os.
Hail them again.
Chame-os novamente.
Hail them.
Contacte-os.
Hail them.
Contate-os.
Try to hail them.
Tente lhes chamar.
Hail them.
Chame-os!
Harry, hail them.
Harry, saude eles.
Hail them.
Chame-o.
They could lock on with plasma charges. I think it's time we reacquaint a couple of old friends. Hail them.
Acho que é hora de chamar os "velhos amigos", contate-os.
- Hail them.
Chame-os.
Hail them.
Vamos saudá-los.
Hail them.
Saude-os.
It would be a shame if you forced me to hail them.
Seria uma vergonha se você me forçasse a chamá-las.
I'm trying to hail them.
Tratarei de chamá-los.
Hail them again
Faz sinal outra vez.
Holograms. Hail them.
Hologramas.
Hail them. Tell them you'll surrender me.
Diga-lhes que irei entregar-me a eles!
We've already tried to hail them.
Já tentamos chamá-los.
Hail them.
Contacta-os.
Should we hail them? Who?
- Devemos contactá-los?
- It wasn't possible to hail them.
- Estão incontactáveis.
Hail them again.
Volte a contactá-los.
Get a weapons lock and hail them.
Eles estão desativados. Trave as armas neles e chame-os.
Give them a hail, if you please.
Vá falar com eles, por favor.
You might give them a hail, Mr. Scott.
Podia chamá-los, Sr. Scott.
If they press you, tell them you hail from Fleming County, Kentucky.
Se os pressionarem, digam-lhes que são do condado de Fleming, Kentucky.
- Hail my legionaries, did you find them?
Avé, avé meus bravos. Então, têm os morangos?
All the troubles come from them, mermaids - hail, hunger, pestilence, Saracens!
Todos os problemas vem a partir delas, sereias - granizo, fome, peste, sarracenos!
The choir, I'm told, has elected a new director, Sister Mary Clarence, who will lead them in "Hail, Holy Queen."
Fui informado que o coro elegeu uma nova directora. A irmã Mary Clarence, que regerá, "Ave Rainha Sagrada".
- Hail them.
- Saúde-os.
- Hail them, Mr. Worf.
- Chame-os, Sr. Worf.
Hail them.
Lhes chame.
We'd better hail the Rio Grande and get them back this way.
É melhor contactarmos a Rio Grande e fazê-la regressar.
Hail them.
Comunique-se com eles.
Hail them.
Disparar phasers.
theme 39
them 588
themselves 24
theme song 16
themed 19
theme music playing 79
theme music 17
them's the rules 20
them too 26
theme song playing 16
them 588
themselves 24
theme song 16
themed 19
theme music playing 79
theme music 17
them's the rules 20
them too 26
theme song playing 16