How's your health tradutor Português
38 parallel translation
How is Your Majesty's health today?
E como está a saúde de Vossa Majestade hoje?
- How's your health?
- Como estás de saúde?
- How's your health, young lady?
- Bem, obrigado.
How's your health?
Como estás de saúde? O coração?
- How's your husband's health?
- Como está a saúde do seu marido?
Mr. Madano, how's your health?
Tem passado bem Sr. Madano?
How's your health, Mike? Fine.
Como está a tua saúde, Mike?
- How's your health plan?
- Como é o teu plano de saúde?
What's new? How is your health?
Como estás de saúde?
How's your health?
Como está sua saúde?
- And how's your general health?
- Excelente. E a sua saúde em geral?
- How's your health?
- Como estão de saúde?
So, how's your mental health?
Como está sua saúde mental?
So, how's your health?
- Como está a sua saúde?
Your mom died of diabetes. How's your dad's health?
A sua mãe morreu de diabetes, como está a saúde do seu pai?
- How's your health?
- Como está a sua saúde?
How's your health?
- Como vai a saúde?
How's your health?
Como está a tua saúde?
How's your health? Okay?
Tudo bem com a tua saúde?
Thank goodness your aunt's health allowed you to visit and realise how much better we are than you thought.
Graças a Deus sua tia permitiu-lhe visitar e perceber o quanto somos melhor do que pensou.
Kyuzo, how's your health?
Kyuzo, como está?
"How's your health care hangin', yo-yo?"
"Como vai o teu seguro de saúde, yo-yo?"
So, how's your health?
- Então, e a tua saúde?
How's your mother's health?
Como vai a saúde de sua mãe?
How's your health?
- Como está a sua saúde?
So, how's your mental health?
Por isso, como está a tua saúde mental?
How's your health?
Como é que estás?
How's your health now?
Como estás de saúde, agora?
And how is your father's health?
E como está a saúde do seu pai?
( woman ) Mr. Reston, how do you respond to allegations that your company's 5K towers pose significant health risks? ( Reston ) No comment at this time.
Como responde às alegações das torres 5K da sua empresa oferecerem riscos para a saúde?
How's your health? Hey, Corbin.
- Como está a sua saúde?
How's your health?
- Como está de saúde?
And because of our state's super-socialized health care, no matter how much your husband abuses his body, someone else will pay for it.
E por causa dos nossos cuidados de saúde super-socializados, não importa o quanto o seu marido abuse do seu corpo, outra pessoa vai pagar por isso.
how's your mum 19
how's your day going 43
how's your day 20
how's your mom doing 17
how's your family 33
how's your hand 46
how's your dad 66
how's your sister 27
how's your daughter 24
how's your mom 94
how's your day going 43
how's your day 20
how's your mom doing 17
how's your family 33
how's your hand 46
how's your dad 66
how's your sister 27
how's your daughter 24
how's your mom 94