Howard tradutor Português
5,905 parallel translation
I'm sure Howard would gladly pay the cost of new matchbooks and so on.
De certeza que o Howard pagaria o custo de fósforos novos e mais.
You wanna dance, Howard?
Queres guerra, Howard?
I'll take care of it, okay? The last person to see Rachel was Howard Markby, a neighbour of Mrs Garrison. All right look, when this meeting is done I'll take the rest of the day off.
Quando esta reunião acabar, eu tiro o resto do dia.
Howard Markby, formerly a prime suspect in the disappearance of 20-year-old Rachel Winacott, has been vindicated by police.
Homem Local Ilibado Em Caso de Desaparecida Howard Markby, anteriormente o principal suspeito no desaparecimento de Rachel Winacott de 20 anos, foi ilibado pela polícia.
She wanted me to go upstairs and see what Howard Markby was doing.
Queria que eu fosse lá acima ver o que o Howard Markby estava a fazer.
Howard Markby was the main suspect for a reason.
O Howard Markby era o principal suspeito por algum motivo.
Howard Markby is hiding something, he sent his daughter away the day after he caught us talking.
O Howard Markby esconde algo, ele mandou a filha embora depois de nos apanhar a falar.
Across from us was Howard K. Smith.
À nossa frente estava Howard K. Smith.
If you must know, I'm going to Howard and Bernadette's to watch the wedding.
Se queres saber, vou a casa do Howard e da Bernadette ver o casamento.
Howard, do something.
Howard, faz alguma coisa.
Well, if Bernadette's on Amy's team, I pick Howard.
Se a Bernadette está com a Amy, eu escolho o Howard.
Tyson, foremast, Howard, mizzen,
Tyson, para o mastro dianteiro. Howard, para a mezena.
- Captain Howard.
- Capitão Howard.
This is Captain Howard.
Aqui é o Capitão Howard.
All I'm saying is if you took Howard Street, rather than Maple, we would save three minutes on the drive.
Só disse que, ao ires pela Howard Street e não pela Maple, pouparias três minutos de viagem.
"Also, I wish things weren't so hard " for Uncle Howard and Aunt Linda.
" gostava que a vida fosse mais fácil para o Tio Howard e para a Tia Linda.
Come on, Howard.
Vá lá, Howard.
Like Uncle Howard?
- Como o Tio Howard?
Well, there's plenty of leftovers, Howard.
Há imensos restos, Howard.
Hey, Howard.
Howard.
Howard!
Howard!
Hold on, Howard!
Agarra-te, Howard!
Tom and Howard know what they're doing. They're fine.
O Tom e o Howard sabem o que estão a fazer.
Howard!
- Howard!
But I had to make sure you guys were safe. I had to get Howard back...
Mas tinha de ter a certeza que vocês estavam a salvo e trazer o Howard.
Howard, how much ammo do you have?
Quantas munições tens?
Sure, Howard. Christmas on a pig farm.
Claro, passar o Natal numa exploração de suínos.
Night, Howard.
- Boa noite, Howard.
Howard. Howard.
Howard.
And here I thought I was the one losing it. Howard.
E eu a pensar que eu é que me tinha passado...
Howard, that's enough.
Howard, já chega.
- I'm getting Howie back. - Howard!
Vou buscar o Howie.
Howard, what are you doing?
- Que estás a fazer?
Howard, what are you doing?
Que estás a fazer?
Howard.
- Howard...
Howard, you don't wanna do this. Howard!
Tu não queres fazer isto...
Let's get Howard and Linda.
Escuta, vamos chamar o Howard e a Linda.
Can we talk with you and Howard for a minute?
Podemos falar contigo e com o Howard por um minuto?
Howard, stay here.
Howard, fica aqui.
Uncle Howard?
Tio Howard?
Howard, that's Jordan.
Howard, é a Jordan.
For God's sake, Howard, shoot it!
Por amor de Deus, dispara!
Howard, where's Chrissy?
- Onde está a Chrissy?
Howard, the baby!
Howard, a bebé!
Howard, no!
Howard, não!
You're the best, Howard. I want travel-size.
Quero um portátil.
You talk to Howard, you explain things to him.
Falas com o Howard e explicas-lhe.
Remember, I wanted to do a bullshit check... after he said he spoke with Howard Dean.
Lembras-te, eu queria fazer uma verificação da porcaria... Depois de ele ter dito que falou com Howard Dean.
Howard's right. That'll never work.
O Howard está certo, isso nunca funcionará.
Howard.
- Howard.
Howard, let me help you.
- Howard, eu ajudo-te.