English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ I ] / Impish

Impish tradutor Português

11 parallel translation
Only... an impish Doppelgänger.
Só... um pícaro Doppelgänger.
YOUR CHEEKS ARE A VERY GOOD FRESH COLOR TODAY. AND YOU HAVE AN IMPISH LOOK IN YOUR EYE- -
Suas bochechas tem hoje uma cor muito saudavel... e os seus olhos uma expressão malandra.
It's impish.
É meio traquina.
Cos as of late some of the elves have been acting a bit impish.
Porque ultimamente os elfos têm andado um pouco endiabrados.
There's just something about his impish smile and that twinkle in his eye.
Há algo no seu sorriso safadinho e no cintilar dos seus olhos.
It means playful and impish.
- Endiabrada.
I'm sick of you being so dark when I'm so impish and whimsical.
Estou farto de você ser obscuro e eu endiabrado e esquisito.
Your eyes, impish and mischievous
Seus olhos, travessos e brincalhões
So you stand before me with nothing but your prim little moustache and your impish demeanor? According to the law- -
Então, vem ter comigo apenas com esse bigode vaidoso e esse seu comportamento demoníaco?
And an Impish Kid!
E um miúdo malandro!
You have an impish sense of humour, which currently you are deploying to ease a degree of personal anguish.
A senhora tem um sentido de humor diabólico que está a usar agora para ocultar uma angústia pessoal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]