Ishikawa tradutor Português
63 parallel translation
Chu Ishikawa
Chu Ishikawa
Shin Unozawa, Tsuyoshi Hamawatari Mitsuhisa Ishikawa
Shin Unozawa, Tsuyoshi Hamawatari, Mitsuhisa Ishikawa
Chief Cabinet Secretary Ishikawa has just held an emergency press conference... to announce the mobilization of trustworthy JGSDF units to keep the peace... and prevent the outbreak of a foreseeable worst-case scenario.
O Chefe de Gabinete Ishikawa acabou de emitir uma conferência de imprensa de emergência... para anunciar a mobilização de unidades fiéis à JGSDF para manter a paz... e prevenir o surto de um cenário limite previsível.
Chief Cabinet Secretary Ishikawa has issued the following... official statement regarding this deployment request.
O Chefe de Gabinete Ishikawa emitiu a seguinte... declaração oficial no que diz respeito a este pedido de destacamento.
Ishikawa!
Ishikawa!
Ishikawa, prepare for our journey.
Ishikawa, prepara-te para a nossa viagem.
Ishikawa, wait here.
Ishikawa... espera aqui.
Batou and Ishikawa are in a car, tracing the signal.
Batou e Ishikawa Estão em um carro, rastreando o sinal.
Ishikawa, check out the drivers'homes.
Ishikawa, verifique a casa do motorista.
Me and Ishikawa for one along with Saito and others all need maintenance and such.
Eu e Ishikawa também juntamente com Saito e outros todos necessitam manutenção e coisas assim.
And get lshikawa back here!
E tragam Ishikawa de volta pra cá!
- Ishikawa?
- Ishikawa?
Come on, tell me what happened.
Vamos, me diz o que está acontecendo - Ishikawa!
Ishikawa and Azuma are getting background on the victims.
O Ishikawa e o Azuma estão encarregues de investigar as vítimas.
Ishikawa?
Ishikawa?
Cut the chatter, Ishikawa.
- Ishikawa, hoje em dia falas demais.
Just as Ishikawa surmised, not many could have pulled that off.
Com disse Ishikawa, não há muitos gajos por aí que possam fazer este tipo de coisas.
We start at the top with Ishikawa.
Começamos lá em cima com Ishikawa.
Nanao, Ishikawa
Nanao, Ishikawa
Ishikawa. Send me the files from Ka Gael's debriefing.
Ishikawa, descobre-me o registo da confissão do Ka Gae-Ru.
Ishikawa! Can you get me Togusa S current location I? !
Ishikawa, conseguimos saber a localização exacta do Togusa neste preciso momento?
Ishikawa! How's it coming?
Ishikawa, qual é a situação?
Ishikawa. Use decoys to make it look like hackers are trying to dive the place.
Ishikawa, prepara o descodificador para tentarmos hackear a barreira.
Batou and Ishikawa are in a car, tracing the signal.
Batou e lhikawa estão de carro, rastreando o sinal.
And what about Ishikawa?
- E quanto o Ishikawa?
Me and Ishikawa for one... along with Saito and others all need maintenance and such.
Eu e Ishikawa... assim como Saito e outros precisamos de manutenção.
Togusa, get over to Megatech and help Ishikawa check the place out...
Togusa, vá a Megatech e ajude Ishikawa vasculhar o local.
Tell Ishikawa to keep cool, okay?
Diga ao Ishikawa permanecer frio, ok?
Recall off-duty personnel for this.
Quero falar com Ishikawa!
And get Ishikawa back here! Use the entrance data to find out who the Caucasian with Nakamura was.
Use os dados de entrada para saber quem era o homem... com Nakamura.
- Ishikawa?
- Ishikawa? Então?
Ishikawa Goemon, ally of the poor!
Goemon Ishikawa, um aliado dos pobres!
Hey, Ishikawa...
Hei, Ishikawa...
Ah, yes, yes, Ishikawa?
Ah, sim, sim, Ishikawa?
The great master thief, Ishikawa Goemon.
O grande mestre ladrão, Ishikawa Goemon.
Ishikawa Goemon!
Ishikawa Goemon!
I'm Ishikawa Goemon!
Eu sou Ishikawa Goemon!
This is Ishikawa Goemon's final drama!
Este é o drama final de Ishikawa Goemon!
Ishikawa... overdosed on sleeping tablets.
Ishikawa... teve uma overdose com pílulas para dormir.
Ishikawa did the same thing.
O Ishikawa fez a mesma coisa.
And then there was Ishikawa.
Depois foi o Ishikawa.
Original Story by KEN ISHIKAWA
História original por KEN ISHIKAWA
There's a record of Ishikawa calling you on your private line.
Há uma gravação do Ishikawa a telefonar-te para a tua linha privada.
Do you know an intelligence man named lshikawa?
Conheces um homem da inteligência chamado Ishikawa?
I've lost contact with Ishikawa.
Perdi o contacto com o Ishikawa.
Ishikawa's cooperating with'em?
O Ishikawa está a cooperar com eles?
Ishikawa and Borma agreed.
O Ishikawa e o Borma aceitaram.
Ishikawa, run a forced recognition program.
Ishikawa, corre um programa de reconhecimento forçado.
Batou and Ishikawa, look for signs of more tunnel ops.
Batou e Ishikawa, investiguem a possibilidade de uma operação em túnel.
Ishikawa.
- Sim
Ishikawa.
- Ishikawa