It's not safe tradutor Português
1,565 parallel translation
- It's not safe.
Não é seguro.
It's not that safe.
Não é muito seguro.
- It's not a safe place for him.
E é exactamente por isso que aquele não é um lugar seguro para ele.
It's not safe.
Não é seguro!
- Clearly, it's not safe.
- Por quê? - Não é seguro.
Because it's not safe for you here.
- É perigoso ficares aqui. - Não!
It's not safe to leave it open.
Não é seguro deixá-la aberta.
It's not safe here.
Não é seguro aqui.
- No, it's not safe, but it's not getting any safer.
- Não, não é, mas só vai piorar.
It's not safe.
Não é seguro.
I just - - had - - you know, a few bad Chardonnays, and I... was just sitting there, and this guy Dave... fifties... sturdy, um, told me that it's not safe to, to be in a bar alone.
Tinha bebido uns copos de mau vinho e estava ali sentada, e um tipo, o Dave, com os seus 50 anos, robusto, disse-me que não era seguro estar num bar sozinha.
It's not safe.
- Não é seguro.
It's not safe up here
Não é seguro aqui em cima.
It's not healthy or safe.
Não é saudável nem seguro.
No, it's not safe!
Não, não é seguro!
- It's not gonna be safe in there.
Não vai ser seguro ali dentro. Eu faço-o.
It's not safe for you.
Não é seguro para ti.
- The girl can't stay there. It's not safe.
- Ela não pode ficar aí.
Do not go outside until local authorities have told you that it's safe to.
Não saiam até que as autoridades digam que é seguro.
It's not safe to take when you're pregnant, but if your blood comes back and your antibodies are low, then we can treat it with immunoglobulin.
Não é seguro para as grávidas. Mas, se na análise virmos que os seus anticorpos são baixos, tratamo-la com imunoglobulina.
– It's not safe to talk out here.
- Não é seguro falar aqui fora.
It's not safe out here.
Não é seguro cá fora.
Whoa, whoa, we can't go in there, it's not safe.
Espere, não podemos entrar aí. Não é seguro.
Not to worry, it's safe and sound. It's so romantic- - That couple finding it on the beach
Tão romântico, aquele casal a encontrá-la na praia.
It's not safe.
Não creio que seja seguro.
Nina, it's not safe.
Nina, não é seguro.
It's not going to be safe. So what?
Não será seguro.
- Jamie, it's not safe.
- Jamie, não é seguro.
It's not safe for her to be around me anymore.
Já não é seguro para ela estar comigo.
Son, it's not safe outside
Chong Kwong... lá fora não é seguro...
We activated Subject 373's fail-safe but it did not detonate.
Activámos o plano de protecção do Sujeito 373, mas não detonou.
Um, I think it's safe to say that the victim did not drive this thing back to town.
Acho que é seguro dizer que a vítima não guiou esta coisa de volta à cidade.
Not when it's safe.
Não quando fosse seguro.
It's not safe, for you or the people you care about.
Não é seguro, nem para ti nem para as pessoas de quem gostas.
It's not safe to use my cell phone.
Está bem? Não é seguro usar o telemóvel.
That's why we have to go. It's not safe here. Even your plants.
É por isso que temos de ir, não é seguro aqui... até as tuas plantas.
Well, he says it's not safe, in the blackout.
Ele diz que de noite não é seguro.
I cannot talk to you It's not safe for me Wait, can you help me get back in there?
Não posso falar consigo. Não é seguro para mim. Espere, pode ajudar-me a voltar a entrar?
It's not med school, but it's not playing it safe either.
Não é a faculdade de Medicina, mas também não é jogar pelo seguro.
It's just- - it's not safe for you and Matty.
É que... Não é seguro para ti e para o Matty.
it's not safe. This isn't the train station.
Isto não é a estação de comboios.
It's not safe out there alone.
Não é seguro andar na rua.
It's not safe here.
- O que estão fazendo?
It's not safe for you here.
Não é seguro com a tua presença.
But it's not safe out here.
Mas não estamos seguros.
It's not safe here.
Aqui não é seguro.
It's not safe for you to have something this valuable on the streets...
Não é seguro para ti andares com algo deste valor na rua...
- It's not safe here anymore.
- Aqui já não estamos seguros.
- It's not safe in there!
- Não é seguro lá!
It's not safe for me to use my usual surrogates.
Não é seguro para mim usar os meus substitutos habituais.
- It's not safe.
- Não é seguro.
it's not safe for you 16
it's not safe here 80
it's not safe out there 22
it's not safe for you here 19
it's not fair 795
it's not 5855
it's not that difficult 19
it's not bad 367
it's not your fault 1412
it's not that good 18
it's not safe here 80
it's not safe out there 22
it's not safe for you here 19
it's not fair 795
it's not 5855
it's not that difficult 19
it's not bad 367
it's not your fault 1412
it's not that good 18
it's not funny 753
it's nothing 2788
it's not mine 359
it's not a big deal 561
it's nothing fancy 21
it's nothing new 26
it's nothing i can't handle 24
it's not like that 768
it's nothing personal 210
it's not that bad 484
it's nothing 2788
it's not mine 359
it's not a big deal 561
it's nothing fancy 21
it's nothing new 26
it's nothing i can't handle 24
it's not like that 768
it's nothing personal 210
it's not that bad 484