English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ I ] / It's not that simple

It's not that simple tradutor Português

939 parallel translation
It's not that simple.
Não é assim tão simples.
- Just fix it. - It's not that simple.
Isto não se arranja.
It's not that simple, Mr. Andrews.
Não é tão simples, Sr. Andrews.
If not, we'II find him and kill him. It's that simple.
A Damian deve ter lá chegado hoje de manhã cedo.
It's not as simple as that, Carol.
Não é assim tão simples, Carol.
It's not that simple. I don't think.
Não é tão simples assim, acho.
Looked at that way, it's not only simple, it's downright monotonous.
Encarando deste modo, além de simples, é monótono.
But it's not that simple.
Não é assim simples.
It's not as simple as that.
Não é assim tão simples.
- He knows it's not that simple.
- ele sabe que nao e assim tao facil!
It's not quite that simple, Janey.
Não é tão simples, Janey.
But it's not as simple as all that.
Mas não é tão simples como isso.
It's not that simple.
- Não é tão simples.
No, young lady, it's not as simple as all that :
Menina, nada é assim tão simples.
It's not that simple.
Não é tão simples.
It's not that simple. I think he knows something.
Não é assim tão simples. Acho que ele sabe alguma coisa.
I'm afraid it's not as simple as that, my friend.
Temo que não seja assim tão simples, meu amigo.
It's not that simple.
Não foi assim tão simples.
- It's not that simple.
Simples. - Não é tão simples.
It's really not as simple as all that.
Não é assim tão simples na realidade.
It's not as simple as that, Prudy.
Não é simples assim.
I want to marry you too sir, but it's not as simple as that.
Também quero casar consigo, mas não é assim tão simples.
Well, it's not that simple.
Não é tão simples.
Ippolita, it's not that simple.
Ippolita, não é tão simples.
You see, it's not that simple.
Você vê, não é assim tão simples.
I'd like to, Emma, but it's not that simple.
Eu gostaria, Emma, mas não é tão simples.
It's not as simple as that and you know it!
Nâo è tão simples quanto isso e tu bem o sabes!
Because now we've got here, I find it's not that simple.
Agora que chegamos aqui, vejo que não é tão simples.
It's not quite that simple.
Não é assim tão simples.
- It's not that simple.
- Não é assim tão simples.
I'm afraid it's not quite that simple, son.
Temo que não seja assim tão simples, filho.
It's not quite that simple.
Não é assim tão fácil como isso.
- It's not that simple for me.
- Para mim, não é assim tão simples.
No, it's not that simple, you see.
Não, não é assim tão simples.
It's not as simple as that, Nigel.
Não é assim tão simples, Nigel.
I'm afraid it's not quite as simple as that, michael.
Receio que não seja tão simples como isso, Michael.
I'm afraid it's not quite as simple as that, Michael.
Receio que não seja tão simples como isso, Michael.
You're a good chap, but I'm afraid it's not quite as simple as that.
É um bom amigo, mas receio que não seja assim tão simples.
- It's not that simple.
- Não é assim tão simples. Não?
It's not that simple, Barbara.
Não é tão simples, Barbara.
But, somehow, it's not that simple.
Não será assim tão simples.
It's not that simple.
Não é assim tão simples
It's not as simple as that.
Não é tão simples como isso.
Brei, it's not that simple. I have a book report due in the fifth period. I have a math quiz in the sixth.
Brei, não é tão simples, tenho uma apresentação do 5º período tenho teste de matemática do 6º, Se sair, reprovam-me.
But it's not that simple, Bud.
Mas não é assim tão simples, Bud.
It's really not that simple.
Não é assim tão simples.
- It's not that simple exactly...
Não é tão simples assim.
Know what, it's not that simple
Não é assim tão simples.
Let it go. It's not that simple.
Isto não é tão simples assim.
It's not that simple, Captain.
Não é assim tão simples, Capitão.
Oh... It's not that simple.
Não é tão simples.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]