English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ I ] / It was good to see you again

It was good to see you again tradutor Português

45 parallel translation
It was good to see you again, but I must go.
Foi bom ver-te de novo, mas eu tenho que ir.
So, it was good to see you again.
Foi bom rever-te.
It was good to see you again, Mr. Crane.
Prazer em vê-lo, Sr. Crane.
It was good to see you again, Amy.
Foi bom te ver novamente, Amy.
It was good to see you again, Amy.
Foi bom ver-te novamente, Amy.
- Well, it was good to see you again, Peg. - Good to see you, Deb.
- Prazer em vê-la, Peg.
- I sure will. - It was good to see you again.
- Prazer em revê-lo
It was good to see you again.
Foi bom ver-te outra vez.
- Yeah. It was good to see you again.
- Foi bom voltar a vê-lo.
Well, it was good to see you again.
Bem, foi bom rever-te.
It was good to see you again, Brother.
Foi bom voltar a ver-te, irmão.
IT WAS GOOD TO SEE YOU AGAIN, HANS. GOODBYE.
Foi bom ver-te novamente Hans.
It was good to see you again.
Fiquei feliz em revê-la.
It was good to see you again.
Foi bom voltar a te ver.
It was good to see you again.
- Foi um prazer revê-la.
It was good to see you again.
Foi bom voltar a ver-te.
Well, it was good to see you again.
Foi bom voltar a ver-te.
It was good to see you again.
É bom ver-te novamente.
It was good to see you again.
Mas foi bom ver-te de novo.
It was good to see you again.
Estou contente de te ver de novo.
- Take it. I've got to make a call anyway. It was good to see you again.
- Atende lá fora, preciso de fazer uma chamada, foi bom ver-te outra vez.
Emily, it was good to see you again. Yes.
- Emily, prazer em vê-la.
It was good to see you again.
- Mas foi bom ver-te novamente.
Ah, for what it's worth, It was good to see you again, colonel baird.
Para que conste, foi bom voltar a ver-te, Coronel Baird.
It was good to see you again, Detective.
- Foi bom voltar a vê-lo, Detetive.
It was good to see you again.
Foi bom ver-te.
It was good to see you again.
Foi bom voltar a vê-la.
It was good to see you laughing again.
Foi bom vê-la rir outra vez.
When you awoke in this body, Thalassa you said how good it was to breathe again to have eyes and to see again, to feel to live and feel again, Thalassa.
Quando acordaste neste corpo, Thalassa, disseste que era bom voltar a respirar. Ter olhos e voltar a ver. Sentir.
Look, I know you two have a lot of catching up to do, but it was really good to see you again, Sam.
Olhem, sei que vocês têm muito com que conversar mas foi muito bom rever-te, Sam.
You see, Stockton had traveled in Peru and I think it was I who suggested that it might be a good thing for his new wife to have some contact again with her native country.
O Stockton tinha viajado pelo Peru, e penso ter sido eu quem sugeriu que seria bom que a sua mulher voltasse a ter algum contacto com o seu país de origem.
Anyway,..... it was very good to see you again. sir.
De qualquer modo, foi muito bom voltar a vê-lo, senhor.
I was just reminding him, perhaps a bit too forcefully, that we need him to be an advocate. Sara, hello. It's good to see you again.
" A irracional presunção do Agente Rydell de que as pessoas de cor são mais perigosas do que as outras, torna-o um risco para si próprio, para os seus colegas e para os cidadãos do Estado.
Uh, so... it was really good to see all of you again.
Então... foi um prazer voltar a vê-los todos.
It was good to see you in the office again, Pigtails.
Soube bem ver-te outra vez no escritório, Tranças.
- It's good to see you again, I was actually...
- É bom vê-la de novo. Eu ia...
It was so good to see you again, Elizabeth.
Foi muito bom ver-te novamente.
Anyway, it was good to see you two again.
Foi bom vê-los aos dois outra vez.
It was very good to see you again, Isabella.
Foi muito bom ver-te outra vez, Isabella.
Wish I could say It was good to see you again.
- Detective.
No. I was gonna say, it's nice to see you in a good mood again.
Ia dizer que é bom voltar a ver-te de bom humor.
It was really good to see you again, Dean.
Foi muito bom ver-te outra vez, Dean.
It was really good to see you again, David.
Foi muito bom ver-te novamente, David.
It really was good to see you again, Kit.
Foi muito bom rever-te, Kit.
You know, I was thinking, it was so good to see your brother again.
Sabes, estava a pensar, foi muito bom voltar a ver o teu irmão.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]