English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ I ] / It was great to meet you

It was great to meet you tradutor Português

52 parallel translation
Dear Lily, it was great to meet you.
Querida Lily. Foi maravilhoso ter-te conhecido.
It was great to meet you again.
Que foi aquilo? - Foi um prazer rever-te.
So it was great to meet you all, and drive safe.
So it was great to meet you all, and drive safe.
- It was great to meet you.
- Foi óptimo conhecer-te.
Anyway, it was great to meet you all.
Foi óptimo conhece-los a todos.
It was great to meet you.
Certo. Prazer em conhecer-te.
- It was great to meet you.
- Foi um prazer conhecê-lo.
It was... It was, uh, it was great to meet you.
Foi muito bom conhecê-la.
It was great to meet you.
Foi um prazer conhecer-te.
It was great to meet you.
Foi óptimo conhecê-la.
Well, it was great to meet you, Doug, but I got to get going, or I'm gonna be late.
Foi muito agradavel conhece-lo Doug, mas vou ter que ir... ou vou chegar atrasado
- Yeah, it was great to meet you, too.
Foi óptimo conhecê-la também.
It was great to meet you Helena.
Foi muito bom te conhecer, Helena.
It was great to meet you, too, chuck.
Foi ótimo conhecê-lo também, Chuck.
It was great to meet you, sir.
Foi um prazer conhecê-lo, senhor.
Thanks so much for coming. It was great to meet you both.
Obrigado por virem, prazer em conhecê-los.
It was great to meet you.
- Foi bom conhecer-te.
It was great to meet you, Mark.
Foi um prazer conhecê-lo, Mark.
Look, it was great to meet you, lieutenant.
Foi ótimo conhecê-lo, tenente.
It was great to meet you. A complete pleasure and quite an occasion.
Conhecer-te foi um prazer e um grande acontecimento.
Uh, it was great to meet you, and, uh, you are even more beautiful than Ange said.
É mais bonita do que a Ange disse.
It was great to meet you, too, Clark.
Também foi ótimo conhecê-lo, Clark.
And it was great to meet you.
Foi um prazer conhecer-te.
Well, it was great to meet you.
Adorei conhecer-vos.
It was great to meet you.
Foi um prazer conhecê-la.
- It was great to meet you.
- Foi bom conhecer-te.
No, it was great to meet you.
- Não, o prazer foi meu.
All right, well, um... it was great to meet you.
Está bem. Foi um prazer conhecer-te.
It was great to meet you, Lynne.
Foi um prazer conhecê-la, Lynne.
It was great to meet you.
Foi um prazer conhecer-vos.
It was great to meet you.
Gostei imenso de te conhecer!
Okay. It was great to meet you, Richard.
Bom, gostei de te conhecer, Richard.
You know, it's really great to see you again... and I was hoping we'd meet under better circumstances... but, I remember Laura Baker having a little bit more soul.
É um prazer rever-te, apesar das circunstâncias, pois lembro-me de uma Laura Baker bem mais humana.
It really was great to meet you.
Foi um grande prazer conhecê-la.
It was great to finally meet you.
Foi fantástico conhecê-la finalmente.
God, it was great to finally meet you, Neela.
É muito bom conhecer-te finalmente, Neela.
Tess, it was really great to meet you.
Tess, foi um prazer conhecer-te.
It was really... great to meet you yesterday.
Foi bom... ter-te conhecido ontem.
It was so great to meet you.
Foi... Foi muito bom conhecê-lo.
It was, uh... it was really great to meet you, Ellie.
Foi muito bom conhecer-te, Ellie.
It was a great pleasure to meet you.
Foi um prazer conhecê-lo.
It was really great to meet you.
Foi um prazer conhecê-lo.
But it was great to finally meet you.
Mas foi um prazer finalmente conhecer-te.
The third. Anyway, so it was great to see you and meet you, Ian.
Foi óptimo ver-te e conhecer-te, Ian.
No, you shouldn't be, really ; I joined with a girlfriend because she said it was a great way to meet guys, and I think I, um,
Entrei com uma amiga porque ela disse que era uma boa forma de conhecer tipos e acho que fui...
It was so great to meet you.
Foi muito bom conhecê-lo.
It was so great to meet Cathy and spend some time with you.
Foi óptimo conhecer a Cathy e passar tempo contigo.
Well, it was great to finally meet you, Cady.
Foi bom finalmente conhecer-te, Cady.
I don't think so. But it was really great to meet you, and, um, you, uh...
Mas foi muito bom conhecer-te.
Well, it was great to finally meet you both.
Bem, foi óptimo finalmente conhecê-los.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]