It was just a suggestion tradutor Português
25 parallel translation
Well, I don't know. It was just a suggestion.
Não sei Era só uma sujestão
- It was just a suggestion. - Uh- - eh- -
- Era apenas uma sugestão.
It was just a suggestion. Keep a happy shop.
Era apenas uma sugestão, para deixar todos satisfeitos.
It was just a suggestion, Mom.
- Foi apenas uma sugestão, mãe.
It was just a suggestion.
Bem, era apenas uma ideia.
- It was just a suggestion.
- Foi só uma sugestão.
Suggested? You sure it was just a suggestion?
De certeza que foi só uma sugestão?
It was just a suggestion.
Foi só uma sugestão.
It was just a suggestion.
Era só uma sugestão.
Oh, it was just a suggestion.
Foi apenas uma sugestão.
- It was just a suggestion.
- Era só uma sugestão.
And not seeing me, it was just a suggestion, too.
E não me veres também foi só uma sugestão.
Well, it was just a suggestion.
Bem, era apenas uma sugestão.
It was just a suggestion, okay?
Era apenas uma sugestão, está bem?
Whoa! It was just a suggestion.
É apenas uma sugestão.
It was just a suggestion.
Foi apenas uma sugestão.
Well, look, it was just a suggestion.
Foi só uma sugestão.
It was just a suggestion.
Era apenas uma sugestão.
It was just a suggestion, Jesus Christ. "
Era só uma sugestão. Jesus Cristo. "
Relax, it was just a suggestion.
- Relaxa, foi só uma sugestão.
When I offered this suggestion, I told you it was just a suggestion.
Quando ofereci esta sugestão, disse-te que era só uma sugestão.