Jackasses tradutor Português
124 parallel translation
- You thick-fingered jackasses!
- Seus idiotas trapalhões!
It will indeed, most stubborn of jackasses!
Certamente, mais teimoso dos asnos!
You're not satisfied to steal our money. You have to make jackasses out of us.
Não só está satisfeito por roubar o nosso dinheiro... tem que fazer de saloios todos nós.
I've seen some stubborn jackasses in my day but nothing like you.
Já vi muitos teimosos na vida, padre, mas não como o senhor.
That we are a bunch of helpless jackasses.
Que nós somos uma cambada de parvalhões inúteis.
No one's in charge. They're all jackasses! They cancelled my pension.
Os malditos vira-casacas suspenderam até a minha reforma!
Jackasses.
- Malditos vira-casacas.
- Those silly jackasses over there can laugh at me all they want, but they're in trouble.
- Esses cretinos daqui podem zombar de mim quanto quiserem, porém terão problema.
Jackasses!
Burros!
You let a column get stalled and strafed on account of two jackasses? !
Você deixa uma coluna atrasar-se e ser bombardeada devido a dois burros?
Jackasses!
Parvalhões!
They'll get those jackasses to lift their hooves.
Obrigarão os burros a levantar os cascos.
You know, all in all... they've made a fine bunch of jackasses out of all of us... and I want it to stop now.
Vendo bem as coisas, têm feito de nós parvos e eu quero acabar com isso já.
- Jackasses gave you a short load.
- Deram-te uma arma com pouca pólvora. - O que?
You two jackasses, you'll both end up in jail.
Vocês, seus dois cretinos, vão parar à prisão.
What do I do With a couple of jackasses like you? Ha ha ha!
O que faço com um casal de morcões como vós, ah?
Hey, I'm not like those jackasses in Trachas. - You better not be.
Nunca ninguém foi tão bom consigo como eu sou.
Sell these jackasses to the circus... and at the market- - 20,000 lira each- - then skin one... for a new pair of boots.
Vende estes asnos ao circo... e no mercado-- - 20,000 liras casa um-- - depois esfola um-- - para um par de botas.
We've been acting like jackasses, so that's what we turn into.
Nós tivemos agindo como asnos, por isso nos transforma-mos em asnos.
Jackasses!
Asnos!
I told you your friends were just jackasses!
- Eu sei. - Eu avisei-te sobre os teus amigos.
Grown people want to act like jackasses, waiting for a divine message from a child, they deserve whatever foolishness she comes up with.
Se os adultos querem portar-se como uns idiotas, à espera de uma mensagem divina de uma miúda, merecem todos os disparates que ela inventar.
You two jackasses ain't sold that gun yet?
Vocês dois imbecis ainda não venderam essa arma?
Ifyou jackasses are going to make us take the goddamn SATs before we do business.
Se vocês, seus idiotas, nos vão obrigar a fazer o maldito SAT... antes de fazermos negócio...
You are a bunch of stupid, incompetent jackasses... who don't know how to do a simple job.
Vocês são uma cambada de burros estúpidos e incompetentes, incapazes de cumprir uma tarefa simples.
What do we look like, a couple of peckerwood jackasses?
Temos ar de labregos?
Look at these jackasses.
Olha para estes idiotas.
Jackasses.
Ótarios.
Why would one of these jackasses volunteer?
por que se ofereceria um destes asnos?
lncompetent jackasses.
Cabrões de incompetentes.
You know, I wouldn't mind riding'one of them jackasses down in that sucker. That'd...
Não me importava de descer lá num dos tais burros.
And one of you jackasses infected our sister.
E um de vocês infetou a nossa irmã.
Who are all these jackasses who volunteered anyway?
Quem são aqueles estúpidos que se voluntariam?
Everyone knows you're a hundred times smarter than the jackasses that run this place.
Toda a gente sabe que são 100 vezes mais espertos que os parvalhões que dirigem este sítio.
Since you insist, I agree to give a lesson for jackasses and gendarmes.
Perante tanto ardor, aceito dar uma licão, aos marimbados e aos guardas.
And this is all you jackasses got to show for it. Probably ain't nothing down there.
Quatro longos dias e isto é tudo o que encontraram, idiotas!
Of course it's a moving job, you jackasses!
E encarrego mesmo, par de asnos poliomielíticos!
The public are jackasses.
O público é parvo.
Um... Why don't we swing by the marina and hop in my boat and take it for a pleasure cruise, you jackasses.
Porque não passamos pela marina e não vamos buscar o meu barco e fazer um cruzeiro, seus imbecis?
Who'd have thought $ 360 million would turn us into a bunch of jackasses?
Quem diria que $ 360 milhões iriam tornar-nos nuns idiotas?
Does... mean stare at me like jackasses or does it mean "Get over here"?
Perdão, eu... significa olhar para mim como um idiota ou significa "Aqui já"?
Ain`t gonna be too many more of those jackasses, all right?
Não voltes a chamar-me isso.
Fore, jackasses!
Desapareçam, parvalhões!
The warehouse guys are a bunch of jackasses sometimes.
Os tipos do armazém, às vezes, são uns idiotas.
Oh, very funny, jackasses.
Muito engraçado, idiota.
Your friend's sick and you act like jackasses, huh?
O vosso amigo está mal e portam-se como uns anormais?
- Oh, please. Will you stop talking about the streets... you three jackasses, like you've been there?
Param de falar da rua, seus paspalhões, como se tivessem vivido nela?
A caller from Toluca Lake called us Barbara-Streisand-loving, Michael-Moore - worshipping jackasses.
Uma ouvinte do Lago Toluca chamou-nos Barbara Streisand, Ann Lovely e Michael Moore a venerar idiotas.
You call us for a meeting, and you strand us with those Lampoon jackasses.
Chama-nos para uma reunião e deixa-nos ali com estes idiotas?
Those guys are cocky jackasses who don't give two shakes about anybody else's opinion but their own.
Estes gajos são idiotas que só querem saber da sua própria opinião.
We don't listen to those jackasses.
Não vamos ouvir aqueles palhaços.