Jeff tradutor Português
6,234 parallel translation
Jeff!
Jeff!
Jeff's had enough.
O Jeff já encerrou.
So Jeff's filled us in on everything you've been doing for the school.
Então, o Jeff contou-nos tudo o que tens feito pela escola.
So, Beau Bridges is on my shoulders, and Jeff Bridges is on Marlon Brando's shoulders, and remember, we do not have permission to be in the pool. Hey!
Então o Beau Bridges está às minhas cavalitas, e o Jeff Bridges está às cavalitas do Marlon Brando, e lembra-te, não temos autorização para estar na piscina.
How's it going?
- Tudo bem? Jeff.
Jeff. Gabriel.
- Gabriel.
Jeff, we still fishing'on Sunday?
Jeff, sempre vamos pescar no Domingo?
Is that Jeff?
Aquele é o Jeff?
My wife and my brother Jeff.
A minha esposa e o meu irmão Jeff.
And I knew he'd screw it up, the kind of guy Jeff is... but I was expecting sloppy edgework, not... that.
Eu sabia que ele iria estragar tudo, o tipo de pessoa que o Jeff é... mas esperava um trabalho desleixado, não isto...
This is definitely Claire Marsh and her husband's brother Jeff.
Esta é definitivamente Claire Marsh e o irmão do marido, Jeff.
You know, I found some antidepressants among Jeff's stuff at the house.
Sabes, encontrei alguns antidepressivos entre as coisas do Jeff na casa.
My wife, with Jeff?
A minha esposa, com o Jeff?
My wife had the house fumigated after Jeff visited for Christmas last year.
A minha esposa mandou desinfestar a casa depois do Jeff nos visitar no Natal do ano passado.
Claire with Jeff?
A Claire com o Jeff?
But before the poison had the chance to kill Claire, she was gunned down along with her Jeff Marsh.
Mas antes do veneno ter a hipótese de matar a Claire, ela é morta a tiro junto com o Jeff Marsh.
Jeff, what happened?
Jeff, o que aconteceu?
Because he reminds me of Jeff Price.
Porque ele faz-me lembrar o Jeff Price.
Who's Jeff Price?
- Quem é o Jeff Price?
Jeff Gordon couldn't make that drive in less than 10.
O Jeff Gordon não chegaria lá em menos de dez minutos.
Much like Jeff Zucker when he ran NBC.
Tal como o Jeff Zucker quando mandava na NBC.
Jeff and Suzanne Taylor.
Jeff e Suzanne Taylor.
This is Jeff.
Este é o Jeff.
- I'm Jeff.
- Sou o Jeff.
- Jeff and Suzanne Taylor.
- Jeff e Suzanne Taylor.
looking for an I.D. His name's Jeff Gamble.
A Inteligência apanhou este tipo num assalto nesta manhã, e querem identificá-lo.
He's a dirtbag from my last district.
- O seu nome é Jeff Gamble.
Not yet. And we've got the shooter in the armored van.
- Exacto, Jeff, conheço-o...
D.O.A.'s Jeff Gamble.
Agora.
You hear about Jeff Gamble today?
Podes falar depressa? Estou sozinha no bar.
I did. He went out in a blaze of glory, huh?
Ouviste alguma coisa sobre o Jeff Gamble, hoje?
All right.
Está bem. Jeff, o que aconteceu?
Luckily, her partner, Jeff, was next to her, so he stopped the bleeding.
Por sorte, o parceiro dela, o Jeff, estava próximo, e estancou a hemorragia.
Agent Jeff Hickman has been murdered outside Hubbard memorial hospital.
O Agente Jeff Hickman foi assassinado... em frente ao Hospital "Hubbard Memorial".
Jeff Hickman was upstairs waiting for word on Nina when he came down for a smoke.
O Jeff Hickman estava lá em cima, à espera de notícias da Nina e veio fumar.
Unfortunately, now I have to go and tell her what happened to Jeff.
Infelizmente, agora, tenho que falar com ela... e dizer-lhe aquilo que aconteceu ao Jeff.
Cade's out on bail, goes to trial next week. He takes down Jeff and me, the case falls apart.
O Cade saiu sob fiança... e o julgamento é na próxima semana, se eliminasse o Jeff e eu, o caso estaria perdido.
That scumbag killed Jeff.
Aquele desgraçado matou o Jeff.
Jeff and Nina were standing right next to the scanner when she was hit.
O Jeff e a Nina estavam ao lado do "scanner"... quando ele foi atingida.
Cyber just sent me all the contents to Jeff Hickman's cellphone.
Os técnicos enviaram-me os dados do telemóvel do Jeff Hickman.
Sniper training? You wouldn't need any experience to shoot Jeff Hickman point blank with a.357.
Não precisaria de experiência para disparar sobre o Jeff Hickman, à queima roupa, com uma 0.357.
You asked me what Jeff said to her before they took her into surgery.
Perguntou-me aquilo que o Jeff lhe disse, antes dela entrar na cirurgia.
You used that gun to kill Jeff Hickman.
Você utilizou essa arma para matar o Jeff Hickman.
Respectfully, sir, I don't think that Randy decided to kill Jeff until after he saw him all over his wife at the hospital.
- Com o devido respeito, senhor... não me parece que o Randy tenha decidido matar o Jeff até o ter visto com a esposa no hospital.
He wants you in the studio along with Jeff.
Ele quer-te a ti juntamente com o Jeff no estúdio.
Jeff got into Stanford Medical School.
O Jeff ia para a Faculdade de Medicina de Stanford.
Yeah, me too. Oh, it's Jeff, the night porter.
É o Jeff, o porteiro da noite.
Yeah, Jeff, I knew him from my last...
Membro morto, parece que temos uma pista sobre ele.
He's got a sheet five feet long.
O morto é Jeff Gamble.
Chris wasn't involved himself, but I'll guarantee he'll at least know what Jeff was up to.
O seu primo, Chris Gamble, era o seu parceiro de crime.
Well, you and Burgess go find this cousin.
O Chris não estava envolvido, mas garanto que, no mínimo, sabe o que o Jeff faz.