Jeff's tradutor Português
1,087 parallel translation
How would you rate Jeff Stone's plastic engine against yours?
O que acha do motor de plástico de Jeff Stone comparado com o seu?
This wet track is proving hazardous but it does not seem to be dampening Jeff Stone's determination.
A pista molhada é perigosa... mas não afectou a força de vontade de Jeff Stone.
It's hard to say at this stage if it's that new Phoenix engine, or Jeff Stone's years of experience on the professional circuit, but whatever it is, I tell you, it's adding up to a very impressive showing.
É difícil dizer se é o novo motor da Phoenix... ou a experiência de Jeff Stone no circuito... mas este é um espectáculo impressionante.
We just need to know if your cameras got any shots of Jeff Stone's pit before the accident.
Precisamos saber se a câmara tem imagens... do box de Jeff Stone antes do acidente.
As you can see, gentlemen, it does appear from the picture that Jake O'Malley sabotaged Jeff Stone's car.
Como estão a ver, a imagem parece indicar... que Jake O'Malley sabotou o carro de Jeff Stone.
Come on, Jeff, where's that signal?
Vamos lá, Jeff, onde está esse sinal?
That's what you'd say. But that wouldn't wash with Jeff.
É o que dirias, mas isso não resolveria as coisas com o Jeff.
The Phoenix win clinching the GT Cup Championship for Jeff Stone, who's still in the hospital- - What a race!
Que corrida!
Vicky Owens, Swan's assistant, and special-effects supervisor Jeff Howser.
A Vicky Owens e o Jeff Howser, da equipa Swan.
Jeff's constantly in heat.
O Jeff está sempre "escaldante".
It's true, sir, indeed, Jeff Fisher and I are lovers.
É verdade!
- That's okay. I gave it to Jeff anyway.
- Tudo bem, dei-o ao Jeff.
- Jeff, let's go.
- Jeff, vamos.
Jeff's new to the force, so I'm giving him the tour.
O Jeff é novo na polícia, e eu estou a instruí-lo.
Davis, Davis, that's right.
Davis, Davis, certo. Jeff Davis.
- Jeff, Stan's assistant.
Jeff, o assistente do Stan.
Where's Crazy Jeff Cava?
- Onde está o "Crazy Jeff Cava"?
Yes, sir. old Jeb, he's come.
Oh, Jeff, está vindo.
And, Jeff, you know there's no aphrodisiac like power.
O poder é o melhor afrodisíaco.
I know that, uh, you're still in shock over Jeff's passing,
Sei que ainda está em choque pela morte do Jeff.
We think Mrs. Jeff Johnson did the right thing... in not running for the congressional seat left vacant by her husband's death.
A sra. Johnson agiu bem em não se candidatar ao lugar do seu falecido marido.
Jeff Johnson's name may still be magic, but it'll take more than the magic of name recognition... to solve our region's problems.
O nome podia ainda ter certa magia. Mas só o nome não chega para resolver os problemas da nossa região.
If I get on the ballot as Jeff Johnson, nobody's gonna know.
Apareço na lista como Jeff Johnson e ninguém repara.
You know it's good. Jeff is good, just like them greens.
Jeff é bom como as couves.
Put a vote in for Jeff because he's a good person.
Votem no Jeff porque ele é boa pessoa.
What's your name?
Como se chama? - Jeff Yuen.
Jeff, what's goin'on?
Jeff, o que se passa?
Jeff, let's take some blood.
Jeff, vamos tirar algum sangue.
Jeff, honey, Mommy's here.
Jeff, querido, a mamã está aqui.
Mommy's here, Jeff.
A mamã está aqui.
She's not your mom, Jeff.
Ela não é a tua mãe.
Other than that, "He was ably backed by Stone and Jeff and drummer Eddie Vedder." That's good. That's a good review.
Além disso : "Foi bem apoiado por Stone e Jeff e pelo baterista Eddie Vedder." E uma boa crítica.
Jeff's gone.
O Jeff foi-se embora.
Let's have a warm Double Trouble welcome... for Dr. Jazzy Jeff...
Uma salva de palmas... para o Dr. Jazzy Jeff,
Jeff, once the Council gets into this, there's nothing we can do without compromising the neutrality of Babylon 5.
Ele não sabia. Ele não podia saber que nós estamos em guerra com eles. E é por isso que tem de ser parada.
I thought Jeff was your friend. After all he's done here for you for the station.
Espero que nós tenhamos de esperar muito.
Oh, it's gorgeous.
Oh, Jeff...
That's not gonna happen to me, Jeff.
Isso não me vai acontecer, Jeff.
She's gone, Jeff.
Ela desapareceu, Jeff. Desapareceu.
Jeff, he's seen your picture in the paper.
Jeff, ele viu a sua fotografia no jornal. Te viu na televisão.
She's left Jeff.
Deixou o Jeff.
You reached Jeff Harriman and Jeff's twisted ego.
Ligou para Jeff Harriman e para o seu ego perverso.
Who is Jeff if he's not the guy looking for Diane?
Quem é o Jeff Harriman, se não é o homem que procura a Diane?
Where's Jeff?
Onde está o Jeff?
The important thing is that it was all Jeff's choice.
O mais importante é se lembrar de que a opção foi do Jeff.
Jeff Beck pops his head round the door and mentions there's a little sweet shop on the edge of town.
O Jeff Beck apareceu, e disse que sabia duma loja de guloseimas, nos arrabaldes.
Jeff Beck pops his head round the door and mentions there's a little sweet shop on the edge of town.
O Jeff Beck apareceu e disse que sabia duma loja de guloseimas, nos arrabaldes.
It's Jeff.
É o Jeff.
Jeff's stopped having sex.
O Jeff parou de ter sexo.
- What's up, Jeff? -'S up?
Como vai isso, Jeff?
It was at Troy's and Jeff's house.
Foi na casa de Troy e Jeff.