English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ J ] / Jennsen

Jennsen tradutor Português

86 parallel translation
Hello Jennsen.
Olá, Jennsen.
First I need you to do something for me and for Lord Rahl.
Primeiro, preciso que faças algo por mim e pelo Lorde Rahl. Jennsen, não.
Jennsen, no. Whatever she asks, don't -
O que quer que ela peça, não...
I really hope you don't make me kill your mother, Jennsen.
Espero mesmo que não me faças matar a tua mãe, Jennsen.
Forgive me, Jennsen.
Perdoa-me, Jennsen.
Allow me, Jennsen, to be the one to show you how very far from ordinary you really are.
Permite-me, Jennsen, ser a pessoa que te mostrará como estás longe de ser comum.
You are a very special girl, Jennsen.
És uma rapariga muito especial, Jennsen.
Oh, no, I can't let you go, Jennsen.
Não, não te posso deixar ir, Jennsen.
Jennsen, no.
Jennsen, não.
Look at them, Jennsen. Look!
Olha para eles, Jennsen.
Ask yourself, Jennsen. Which of us is really the liar here?
Pergunta-te a ti mesmo, Jennsen, qual de nós é verdadeiramente o mentiroso?
Jennsen?
Jennsen?
I underestimated you, Jennsen.
Subestimei-te, Jennsen.
You have a lot to learn about yourself, Jennsen.
Tens muito que aprender sobre ti, Jennsen.
Well, it's suicide, but if you hand me the box,
Bem, é suicídio. Mas se me entregares a Caixa eu desenho um mapa para a Jennsen.
You draw the map, Jennsen brings back the first two boxes, then we give you the third.
Tu desenhas o mapa, a Jennsen traz as duas primeiras Caixas, e só depois damos-te a terceira.
Because you have Jennsen's mother.
Porque tens a mãe da Jennsen.
Jennssen and I are going to the Palace.
A Jennsen e eu vamos ao Palácio.
We grieve for Taralynn, get Jennsen and the box as far away from here as possible.
Choramos pela Taralyn e mantemos a Jennsen e a Caixa o mais longe daqui quanto for possível.
Jennsen, dear one, for 23 years I built walls against the pain of losing your mother.
Jennsen, querida. Durante 23 anos construí muralhas contra a dor de perder a tua mãe.
Jennsen, no
Jennsen, não.
You can't come with us, Jennsen.
Não podes vir connosco, Jennsen.
Jennsen, you have to run.
Jennsen, tens de fugir.
If Jennsen hadn't separated the boxes, I'd probably have razed every village in D'Hara by now.
Se a Jennsen não tivesse separado as caixas, provavelmente já teria dizimado todas as aldeias em D'Hara.
Until we get the other two from Jennsen, there's no point in telling Kahlan.
Até termos as outras duas que estão na posse da Jennsen, não vale a pena contarmos à Kahlan.
Darken Rahl found out we were hiding Jennsen.
O Darken Rahl descobriu que estávamos a esconder a Jennsen.
- Where's Jennsen?
- Onde está a Jennsen?
We have to find Jennsen and get the boxes.
Temos de encontrar a Jennsen e as caixas.
Richard, we don't even know if Jennsen's still alive.
Richard, nem sabemos se a Jennsen ainda está viva.
If I Confess whoever's in charge of this garrison, we might find out what happened to Jennsen and the boxes.
Se confessar quem estiver no comando da guarnição, talvez possamos descobrir o que aconteceu à Jennsen e às caixas.
We need him to tell us what happened to Jennsen, the Seeker's sister.
Precisamos que ele nos diga o que aconteceu à Jennsen, a irmã do Seeker.
I didn't know how to tell you this, Jennsen, but you, Richard and I share the same father.
Não sabia como contar-te isto, Jennsen, mas tu, o Richard e eu temos o mesmo pai.
- Where is she?
- A Jennsen.
Where are they, Jennsen?
Onde estão elas, Jennsen?
You had to hurry, Jennsen.
Não tinhas muito tempo.
But you had to get rid of the boxes.
Tinhas de te despachar, Jennsen. Mas tinhas de te livrar das caixas.
I'm sorry, Jennsen, something terrible has happened.
Lamento, Jennsen, aconteceu algo terrível.
Jennsen, I know our brother.
Jennsen, conheço o nosso irmão.
Jennsen, if I were the cruel tyrant that Richard paints me as, why would I want to save people?
Jennsen, se eu fosse o tirano cruel que o Richard diz que sou, por que haveria de querer salvar pessoas?
Jennsen!
Jennsen!
Jennsen.
Jennsen! Jennsen!
Jennsen, don't you see?
Jennsen, não percebes?
Jennsen, look at my eyes.
Jennsen, olha-me nos olhos.
Yes, Jennsen, I did use the Power of Orden.
Sim, Jennsen, usei o poder de Orden.
I'm sure you could tell me, for example, what was the gift you gave your sister Jennsen last year when you were trying to earn her trust?
Estou certo que me consegue dizer, por exemplo, qual foi o presente que deu à sua irmã Jennsen no ano passado quando estava a tentar ganhar a sua confiança?
Leave the Palace of the Prophets at once and find the sister of the Seeker, the pristinely ungifted one, Jennsen Rahl.
Abandona o Palácio dos Profetas imediatamente e procura a irmã do Seeker. Aquela em cuja a magia não tem efeito, Jennsen Rahl.
Oh, I'm so sorry, Jennsen.
Lamento tanto, Jennsen.
I'll draw a treasure map for Jennsen.
Não.
Jennsen.
Jennsen.
Jennsen!
Jennsen?
Jennsen.
Jennsen!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]