Lanyon tradutor Português
27 parallel translation
I was waiting for you, Dr. Lanyon.
Estava à sua espera, Dr. Lanyon.
- Now, wait a minute, Lanyon.
- Espere aí, Lanyon...
You'd better let me go, Lanyon.
É melhor deixar-me ir, Lanyon.
For the last time, Lanyon, would you let me leave alone?
Pela última vez, Lanyon, deixa que eu vá sozinho?
Now, once again, Lanyon will you let me take this glass and go?
Pergunto-lhe mais uma vez, Lanyon... Deixa-me pegar neste copo e sair daqui?
For your own sake, Lanyon.
Para seu próprio bem.
- Dr. Lanyon but I know this gentleman.
- Dr. Lanyon mas eu conheço este senhor.
And their passion for their subject has outrun their judgment.
E a paixão que sentem pelo assunto ultrapassou o bom senso. O Sir Marcus Lanyon!
Sir Marcus Lanyon, I'll wager a month's salary on Sir Marcus.
Aposto um ordenado mensal no Sir Marcus!
Does the name, Sir Marcus Lanyon mean anything to you?
O nome Sir Marcus Lanyon diz-lhe alguma coisa?
Yes, it's awful about Mr Lanion
Sim, é terrível o sucedido ao Sr. Lanyon.
His name wasn't Manion, was it?
O nome dele não era Lanyon, era?
Lanyon, I've been trying to reach you for the last two hours.
Lanyon, ando há duas horas a tentar ligar-te.
Are you okay?
Estás bem? Marchant, permita que lhe apresente Eric Lanyon, o nosso lançador estrela, o às dos perfis e um tipo dos sete ofícios. Mna.
Lanyon knows everything... about our friendly neighborhood whackjob.
O Lanyon sabe tudo acerca do maluco da nossa pacata vizinhança.
About a year ago when Homicide turned up the first victim... Lanyon insisted he had the hallmark of a sociopath.
Há cerca de um ano, quando o Departamento de Homicídios revelou a primeira vítima, o Lanyon insistiu que ele tinha um selo de sociopata.
I've learned to keep my mouth shut and trust what Lanyon says.
Aprendi a manter a boca fechada e a acreditar no que o Lanyon diz.
Lanyon. Kerrest.
Lanyon, é o Kerrest.
Hey, Lanyon.
Olá, Lanyon.
I learned to keep my mouth shut and trust what Lanyon says.
Aprendi a manter a boca fechada e a acreditar no que o Lanyon diz.
Lanyon was at the line-up.
O Lanyon estava no alinhamento.
Lanyon, drop it.
- Lanyon, larga a pistola. - Larga a pistola, sacana.
He's Lanyon.
Ele é o Lanyon.
Lanyon.
Lanyon.
I could have told Lanyon about the weekend... but that's something only I can know, right?
Posso ter falado sobre o fim-de-semana ao Lanyon, mas isso é algo que só eu posso saber, certo?
Mrs Manion..
- Senhora Lanyon? - Sim.
Miss Marchant, allow me to introduce Eric Lanyon, our star pitcher... ace profiler and all-round swell guy. They say it takes a warped mind to get into a psychopath's head... but I'm okay.
Dizem que é preciso uma mente deturpada para perceber a cabeça de um psicopata, mas eu estou bem.