Leekie tradutor Português
129 parallel translation
And this Dr. Leekie is a really, really,
E este Doutor Leekie é um orador muito interessante.
Yeah. Dr. Leekie attracts diverse thinkers.
Sim, o Doutor Leekie atrai mentes diferentes.
Do you know this futurist, Dr. Aldous Leekie?
Conheces esse futurista, o Dr. Aldous Leekie? - Não.
Went with Delphine to one of Leekie's Neolution lectures.
Fui com a Delphine a um seminário do Leekie sobre a Neovolução.
Dr. Leekie!
Dr. Leekie!
It's Dr. Leekie.
É o Dr. Leekie.
Dr. Leekie, you've perfected a number of proprietary cloning techniques in bacteria, amphibians, insects, human skin grafts.
O Dr. Leekie aperfeiçoou diversas técnicas de clonagem em bactérias, anfíbios, insectos, enxertos pele humana.
Working with Dr. Leekie could be the opportunity of a lifetime.
Trabalhar com o Dr. Leekie era uma oportunidade única.
Olivier's boss, Dr. Leekie, is flying in today.
O chefe do Olivier, o Dr. Leekie, chega hoje.
Yes. Well, your good friend Dr. Leekie is on his way.
Bom, o teu bom amigo, Dr. Leekie vem a caminho.
She's a freaky Leekie.
Ela é maluca.
Dr. Aldous Leekie will be here in a couple of hours.
O Dr. Aldous Leekie vai estar aqui dentro de algumas horas.
I was reading up on the Dyad institute, and did you know that Dr. Leekie...
Estive a pesquisar sobre o Instituto Dyad e...
He has built a dedicated department for transgenic organ transplants and...
Sabias que o Dr. Leekie construiu um Dept. para transplantes de órgão transgénicos?
- Dr. Leekie, I'm...
- Dr. Leekie, eu sou...
And Dr. Leekie sends his regards.
O Dr. Leekie mandou lembranças.
To get Dr. Leekie's attention!
Para conseguir a atenção do Dr. Leekie!
Dr. Leekie knows who you are, Sarah.
O Dr. Leekie sabe quem és Sarah.
Leekie wants to meet?
O Leekie quer vir ter comigo?
Well, that explains how Olivier knew I wasn't Beth. But it does not explain how Leekie knows my name. He knows who you are?
- Isso explica como o Olivier sabia que eu não era a Beth, mas não explica como o Leekie sabe o meu nome.
By the way, you got what you wanted. 'Cause I'm about to meet Leekie.
De qualquer maneira, conseguiste o que querias, pois estou quase a conhecer o Leekie.
Dr. Leekie.
Dr. Leekie.
Yeah, that transcript you accidentally left behind. Your fake boyfriend in Paris. Pretending you didn't know who Dr. Leekie was.
O boletim que acidentalmente deixaste para trás, o teu falso namorado em Paris, fingir não conhecer o Dr. Leekie.
You told Leekie I know these girls.
Disseste ao Leekie que eu conhecia essas miúdas.
Turn her over to Leekie?
Entregá-la ao Leekie?
Why, so you can tell Leekie?
Porquê? Para contares ao Leekie?
Now you know where she is. Just give her to Leekie.
Mas agora que sabes onde ela está, entrega-a.
Then we're partners with Leekie? And then, he's going to find out about Kira.
Tornamo-nos parceiros do Leekie e ele descobre sobre a Kira.
Maybe I'll give them to Dr. Leekie.
Talvez as entregue ao Dr. Leekie.
I'm about to give Helena to Leekie.
Estou quase a entregar a Helena ao Leekie.
You listen to what she has to say! Or I'll put right back in the trunk and I'll take you straight to Leekie.
Ouve o que ela tem para dizer ou ponho-te no porta-bagagens e entrego-te ao Leekie.
Dr. Aldous Leekie.
Dr. Aldous Leekie.
You work for Dr. Leekie?
Trabalha para o Dr. Leekie?
You left me hanging with Leekie when you didn't show up with Helena.
Deixaste-me mal com o Leekie quando não trouxeste a Helena.
Do you work for Leekie now?
- Trabalhas para o Leekie agora?
Dr. Leekie came to see me.
O Dr. Leekie veio ver-me.
I promise you I did not tell Leekie about Sarah's child.
Juro, não contei ao Leekie sobre a filha da Sarah.
Because Leekie is a liar. And I think you can prove it scientifically with that, your synthetic sequence.
Porque o Leekie é um mentiroso, e acho que podes provar isso cientificamente com isso, a tua sequência sintética.
We can negotiate your position but you need to start talking to Leekie.
Podemos negociar a tua posição, mas tens de falar com o Leekie.
- You still work for Leekie.
- Continuas a trabalhar para o Leekie.
Dr Leekie asked me to escort you upstairs as soon as you arrived.
O Doutor Leekie pediu que a levasse lá a cima quando chegasse.
This is unacceptable, I need to talk to Dr Leekie right away.
Isto é inaceitável. Quero falar com o Dr. Leekie.
Dr Leekie will be welcoming you to the Dyad Institute.
O Doutor Leekie dar-vos-á as boas vindas ao Instituto Dyad.
Thank you, Dr Leekie.
Obrigada, Doutor Leekie.
There is serious business going on right now behind the scenes and so, my guess is that she's using Leekie " s wing.
Está a decorrer um negócio importante neste momento, nos bastidores. Acho que ela está a usar o gabinete do Leekie.
Please welcome Dr Leekie.
- Um aplauso para o Doutor Leekie.
I am Dr Aldous Leekie,
Eu sou o Doutor Aldous Leekie, diretor do Instituto Dyad.
Thank you, Dr. Leekie.
Obrigada, Dr. Leekie.
Dr Cormier, look at you waltzing into Leekie's office whenever you want to.
Doutora Cormier. Olha para ti a entrar no gabinete do Leekie sempre que queres.
The bad news is the cough is getting worse. But the amazing news is Dr Aldous Leekie of the Dyad Institute says he can help.
A má notícia é que a tosse está a piorar, mas a notícia incrível é que o Doutor Aldous Leekie do Instituto Dyad disse que podia ajudar.
I demand to speak to Dr Leekie right this second.
Quero falar com o Doutor Leekie imediatamente.