English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ L ] / Let's have a party

Let's have a party tradutor Português

102 parallel translation
Let's all have a little party.
Vamos nos divertir!
Let's have a party. Want to have a party?
Vamos fazer uma festa!
Let's have a party.
Ótimo.
Come on, let's have a party!
Vamos festejar!
Well, let's go and have a party.
Bem, vamos para a festa.
Get your ass out of here, and let's have a party.
Tire o seu rabo daqui e vamos continuar com a festa.
Let's have a party here. What do you say?
Que me dizes a fazermos aqui uma festa?
Let's have a bachelor party, with chicks and guns and fire trucks and hookers and drugs and booze...
Vamos fazer uma despedida de solteiro, com gajas, salvas e ambulâncias pegas, drogas e álcool...
If he wants to buy us all free drinks, let's have a party!
Se ele quer oferecer bebidas a todos, façamos uma festa!
Let's have a party.
Damos uma festa e convidamos algumas pessoas.
Let's have a party.
Vamos fazer uma festa.
Then let's get some bitches up here and have a party.
Então mandamos vir umas gajas e faxemos uma festa.
Let's send it to the soul Let's rock and roll Let's have a party tonight
"Sonhamos com um novo dia quando um novo dia não vem."
Let's have a party!
Vamos fazer a festa!
Let ´ s have a great party.
Vamos fazer uma grande festa.
Let's all just have a big pee party.
Vamos todas dar a festarola da "Mijadela de Porta Aberta".
Yeah, let's have a party here, huh?
Vamos ter aqui uma festa.
And now let's have a party. You're all invited.
Agora vamos festejar, estão todos convidados.
Let's have a party!
Vamos festejar!
- Yeah, let's go. Let's have fun. Let's, ha-ha, party, huh?
Pois, vamos gozar a vida, são horas da festa!
Let's have a little house warming party.
Vamos fazer uma festa!
Let's have a party!
Vamos fazer uma festa!
- I can't believe it. - Come on, guys. Let's show'em how to have a real party.
Vamos mostrar como é dar uma festa.
Yeah, let's just have a slumber party here.
Sim, vamos antes fazer a festa aqui!
Let's have a party. 21!
Vamos dar uma festa.
Let's have a party!
Vamos dar uma festa.
Let's have a house-warming party.
Uma festa para estrear a casa.
Let's not have a pity party.
Nada de pena.
Can you stay out of this? Jessie : Let's have a slumber party.
- Não te metas, por favor.
Okay, gang, this party is given to you absolutely free and at the expense of the Sex Pistols, so let's have a big cheer for the Sex Pistols.
A festa é grátis para vocês e é oferta dos Sex Pistols. Um grande aplauso para eles.
Come on! Let's have a party!
Vá lá, vamos fazer uma festa!
- Yeah! - Let's have a real party.
Vamos fazer uma festa a sério.
We can have a "Let's Get Hyde a Woman" party.
Podíamos dar uma festa com o tema : "Vamos arranjar uma mulher ao Hyde".
Let's have a dinner party.
Vamos fazer uma festa ao jantar.
It's been long, let's have a party "
Já tem algum tempo, vamos fazer uma festa.
Let's have a party.
Vamos festejar.
Let's have a small party in the lawns of the hotel this evening
Hoje à noite vamos fazer uma pequena festa nos jardins do hotel.
Let's have a foam party.
- Vamos fazer uma festa da espuma.
Oh, no, let's have a party.
Não, façamos uma festa.
- This can't be good. - Let's have a party.
Não tão baboso como ontem.
Let's have a party on Friday not want to disturb course not
Vamos dar uma festa na sexta Não queremos incomodar Claro que não
Next Sunday, after church, let's have a party.
No próximo domingo, depois da missa, vamos fazer uma festa.
Oh! Let's have a formal dinner party tomorrow.
Vamos fazer um jantar formal amanhã então.
Now let's have a fun party
Agora vamos festejar.
- Let's have a party.
- Vamos festejar. Claro.
Let's have a party!
Isso! Vamos dar uma festa!
You're both here. Let's have a party.
Vamos fazer uma festa.
Let's have a tea party.
Vamos brincar às casinhas.
Come on, let's have a party!
Vamos, vamos dar uma festa!
'Let's have a fucking party! '
Vamos ter uma maldita festa!
Well, let's say if I win you have to dress as a Playboy Bunny for the party.
Bem, que tal, se eu ganhar, te vestires de Coelhinha da Playboy para a festa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]