English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ L ] / Lethal weapon

Lethal weapon tradutor Português

106 parallel translation
And now while I'm briefly away I'd like to show you still another lethal weapon if used in large quantities one of these can bore a person to death.
E agora, antes de me ir já embora, gostaria, ainda, de vos mostrar uma outra arma letal, que, se utilizada em grandes quantidades, pode aborrecer uma pessoa até à morte.
Any person who sways another to commit murder... any person who furnishes... the lethal weapon for the purpose of the crime... any person who is an accessory to the crime... is guilty.
Qualquer pessoa que induz outro a cometer um assassinato... qualquer pessoa que forneça... os meios para cometer o crime... qualquer pessoa que seja cúmplice de um crime... é culpado.
It's a lethal weapon. Have you got a license for it?
Tens licença de porte?
That could be quite a lethal weapon.
Esta pode ser uma arma fatal.
You know, I've often wondered why that lethal weapon has such a place of honor on your wall.
Sabe, já várias vezes imaginei o porquê daquela arma letal ter aquele local de honra na sua parede.
That's a lethal weapon.
Isto é uma arma mortífera.
He secretly added Praying Mantis to his Drunken Fist to make an even more lethal weapon
Adicionou em segredo a técnica do Louva-a-Deus ao seu Punho Bêbado para torná-lo numa arma ainda mais mortífera.
In the wrong hands, that car is a lethal weapon.
Nas mãos erradas, é uma arma letal.
Strange how a lethal weapon has a way of lubricating the brain, isn't it?
Estranho que uma arma letal seja uma forma de lubrificante cerebral, não é?
I suppose we have to register you as a lethal weapon.
Vamos te registrar como máquina mortífera.
Like the gun in "Lethal Weapon."
Como a arma no "Máquina Mortífera."
That wasn't "Lethal Weapon"!
Isso não era o "Máquina Mortífera"!
A lethal weapon called "Sun-yu".
Uma arma mortifera chamada "shuriken".
With how much you hold inside, you should be a lethal weapon by now.
Com tudo o que prendes aí dentro, deves ser uma arma letal por esta altura.
Have you seen Lethal Weapon 3?
Alguma vez viste o "Arma mortífera 3"?
Lethal Weapon showed us that suicide is funny,
O Arma Mortífera mostrou-nos que o suicídio pode ser divertido.
Before Lethal Weapon 2, I never thought there could be a bomb in my toilet,
Antes do Arma Mortífera II, eu nunca pensei que poderia haver uma bomba na minha sanita.
Ju-ju-ju-ju-just like the bad guy from Lethal Weapon 2
Ta-ta-ta-ta-tal como o mau da fita do Lethal Weapon 2
Given that Talyn's circuitry has been prone to malfunction lately, equipping him with a non-lethal weapon would seem to me to be in everyone's best interests.
Já que os circuitos de Talyn andam falhando. Instalar uma arma não-letal é a nossa melhor opção.
I'm not the one with the lethal weapon here!
Não sou eu que tenho a arma mortal!
My body, an instrument of revenge, is now a lethal weapon.
O meu corpo, um instrumento de vingança, é agora uma arma mortífera.
Here, even a blade of grass can be used as a lethal weapon.
Até uma lâmina de grama pode ser uma arma letal.
There are some people out here who've seen too many Lethal Weapon movies.
Algumas pessoas ali viram demasiados filmes de "Arma Mortífera".
Kate did Lethal Weapon Babies.
Kate fez Arma Mortífera Bebe.
Finally, a Lethal Weapon that I can take my grandchildren to.
Finalmente uma arma letal onde posso levar os meus netos.
Your son has merely been stunned by a less-than-lethal weapon.
O seu filho foi apenas imobilizado por uma arma não letal.
Success comes when you understand... that your most lethal weapon isn't your firear ~ m, but your brain.
O sucesso obtém-se quando compreenderem que a vossa arma mais letal não é a vossa arma, mas o vosso cérebro.
You worked craft service on Lethal Weapon I?
Fizeste trabalho no Arma Mortífera I? Não fiz.
I feel like I'm in Lethal Weapon, Díaz.
Não tenho vontade nenhuma.
A lethal weapon some mammal predators would later use.
Ele desenvolveu o primeiro dente-de - sabre do mundo.
Because my body is a lethal weapon.
O meu corpo é uma arma letal.
I've seen Lethal Weapon ten times.
Já vi o "Arma Mortífera" dez vezes, dá cá isso.
He's a lethal weapon.
É uma arma letal.
I already fell for that Lethal Weapon psycho bit once.
Já caí na cena psicótica da Arma Mortífera uma vez.
Then Ringel built a lethal weapon using the mold of Otto's teeth.
Depois, Ringel construiu uma arma letal com o molde dos dentes.
– What about Lethal Weapon?
- E o "Arma Mortífera"? - Não.
Judge say, "Mr. Petey Greene, we charging you with using your dick " as a lethal weapon.
Petey Greene, é acusado de usar a pila como arma mortal. "
I thought I could whip up a whole Lethal Weapon kind of thing.
Eu pensei que podia encenar uma coisa do género da "Arma Mortífera".
Uh... Peter, he didn't really set you up for that Lethal Weapon line.
Peter, ele não te enganou por essa fala do "Arma Mortífera".
This car is a lethal weapon.
Este carro é uma arma letal.
So, the first time he gets high or starts disrobing... brandishes a gun or any other lethal weapon, he's out.
Portanto, a primeira vez que aparecer drogado, se começar a despir, exibir uma pistola ou outra arma perigosa, corro com ele.
This, a telephone, has become a lethal weapon!
Isto, um telefone, converteu-se numa arma letal!
Detective Roger Murtaugh, played by Danny Glover in the'80s noir masterpiece Lethal Weapon, known for his oft-quoted catchphrase :
O Detective Roger Murtaugh, papel desempenhado pelo Danny Glover na obra-prima dos anos 80 "Arma Mortífera", conhecido pela sua frase típica :
- By the way, how good is Lethal Weapon?
Já agora, quão bom é o "Arma Mortífera"?
So I decided to watch Lethal Weapon.
Por isso decidi ver o Arma Mortífera.
And then, when I still couldn't sleep, I watched Lethal Weapon 2.
E depois, quando ainda não conseguia dormir, vi o Arma Mortífera 2.
In the world of Captain Proton, it's the most powerful weapon that there is and because it's photonic, it's lethal to these aliens.
No mundo do Capitão Próton é a arma mais poderosa que existe e por ser fotônica, é letal para estes alienígenas.
Unforeseeably, our neutralizing weapon interacted with Colonel Robillard's machinations, to create a lethal device.
Infelizmente, a nossa arma neutralizadora interagiu com as maquinações do Coronel Robillard, para criar um dispositivo letal.
It's the only Plokavian weapon that isn't lethal.
A única arma plokaviana não-letal.
We developed the next generation non-lethal carbon nanotube antipersonnel weapon.
Desenvolvemos a arma anti-pessoal não letal de nano-tubos de carbono.
Nevertheless, this new phase in the story of globalisation did see the emergence of a new and more plausible kind of economic hit man, armed with a financially lethal weapon - the hedge fund.
A ideia de assassinatos patrocinados pelo FMI parece-me, no mínimo, rebuscada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]