Lindsay tradutor Português
2,354 parallel translation
Um, Lindsay.
Lindsay.
- Look, Lindsay...
Olha, Lindsay...
Look, Lindsay, people here are just passionate.
Olha, Lindsay, as pessoas aqui só estão apaixonadas.
I love you, Lindsay.
Amo-te, Lindsay.
Lindsay?
Lindsay?
- Lindsay...
- Lindsay...
Stay with me, Lindsay.
Fica comigo, Lindsay.
Don't look at it, Lindsay.
Não lhe olhes, Lindsay.
And Lindsay?
E a Lindsay?
Hey, Lindsay might be inside.
Lindsay poderá estar aí dentro.
Lindsay!
- Lindsay!
- Lindsay!
- Lindsay!
Lindsay!
Lindsay!
It didn't have to be this way, Lindsay.
Não tinha que ser assim, Lindsay.
Can't you see Lindsay's having a little moment here?
Não vês que a Lindsay está a passar por um mão momento
Lindsay said he shot himself.
Lindsay disse que ele se suicidou.
Thank you for sharing that with us, Lindsay.
Obrigada por partilhares isso connosco, Lindsay.
And thus, Dilio blindly led the Spartans... Away from the Persians... To Malibu... just as Lindsay Lohan was leaving rehab... again.
E assim, o Dilio cegamente liderou os Espartanos... para longe dos Persas... para Malibu... na altura que a Lindsay Lohan, estava a sair da reabilitação... outra vez.
They were swimming and Lindsay almost drowned.
Foram nadar e a Lindsay quase se afogou.
At least I lasted longer than Lohan.
Era no Utah. Pelo menos eu fiquei lá mais tempo do que a Lindsay Lohan.
I'm Margaret Lindsay from the Western Health Service's social work department.
Eu sou Margaret Lindsay do Serviço de Saúde... departamento de assistência social.
Margaret Lindsay's had an accident.
Margaret Lindsay sofreu um acidente.
Hey, Lindsay, sweetheart, where you going?
Oi, Lindsay, querida, onde você vai?
This is Deputy Lindsay Reardon.
Aqui é a agente Lindsay Reardon.
Where are you going, Lindsay?
Onde vais, Lindsay?
Lindsay.
Lindsay.
I require food, Lindsay.
Eu preciso de comida, Lindsay.
We're here in pursuit of an individual, we believe to be Deputy Lindsay Reardon.
Estamos a perseguir um indivíduo que acreditamos ser a agente Lindsay Reardon.
Who did I kill, Lindsay?
Quem foi que eu matei, Lindsay?
But Lindsay, my name is Wesley Hall.
Mas Lindsay, o meu nome é Wesley Hall.
Lindsay, please.
Lindsay, por favor.
I kill, Lindsay.
Eu matei, Lindsay.
Thank you, Lindsay Reardon.
Obrigado, Lindsay Reardon.
Look, lindsay, I don't know.
Ouve Lindsay, não sei nada
Well, we put that together with the paint lindsay found on the gun we might have something.
Bem, em conjunto com a tinta que a Lindsay encontrou na arma já temos alguma coisa
The only thing we haven't accounted for is the paint lindsay found on the shotgun.
A única coisa que ainda não percebemos é a tinta que a Lindsay encontrou na arma
Gotta go, I'm late.
Tenho que ir ver a Lindsay.
Lindsay, where's your cell phone?
Linds, onde está o teu telemóvel?
Come on, Lindsay. What was the longest Jeremy's ever gone without calling you?
Vá lá, Lindsay, qual foi o máximo de tempo que o Jeremy esteve sem telefonar-te?
There's a lot of work to do. Lindsay, catch Danny up.
Lindsay, leva o Danny para cima.
Something's got to pull it in some direction, Lindsay.
Algo teria que atrair o fogo em alguma direcção, Lindsay.
Lindsay, collect anything we can lift prints from and get it back to the lab.
Lindsay, recolhe as coisas onde podemos tirar impressões e leva para o laboratório.
Got no hits on any criminal activity, but they were a match to the prints that Lindsay and Hawkes lifted from the items in Bonnie Dillard's apartment.
Não teve nenhuma coincidência com actividades criminais, mas coincidiram com as impressões que a Lindsay e o Hawkes retiraram das coisas do apartamento da Bonnie Dillard.
Actually, Lindsay, it leads us right to him.
De facto Lindsay, conduz-nos direito a ele.
We're running out of time, Lindsay.
O nosso tempo está a acabar, Lindsay.
Lindsay, I want you to reach out to the manufacturer.
Lindsay, quero que entres em contacto com o fabricante.
Lindsay found a flask in the vic's pocket, so we got drugs, alcohol...
A Lindsay encontrou um frasco no bolso da vítima, sendo assim, temos drogas, álcool...
Lindsay, you have the crime scene photos?
Lindsay, tens as fotografias do local do crime?
I left a note for Lindsay.
Obrigado.
Well, let's hope Lindsay gets us something.
Bem, esperemos que a Lindsay nos dê alguma coisa.
Lindsay...
Lindsay...