Mary sibley tradutor Português
37 parallel translation
She's Mary Sibley now.
Ela é Mary Sibley agora.
I would like to make a toast to our hostess Mary Sibley, who has shown us that true piety and true beauty amount to the same worship.
Eu gostaria de fazer um brinde a nossa anfitriã, Mary Sibley, que tem nos mostrado que a verdadeira piedade e a verdadeira beleza equivalem a mesma adoração.
Even Mary Sibley, with whom I share not a single common opinion, finds your actions vile!
- Até a Mary Sibley, com o qual não partilho uma única opinião, acha vis as tuas acções!
She's Mary Sibley now.
Ela agora é Mary Sibley.
Or Mary Sibley?
Estou a tentar salvar-te.
You were even a poor one once.
Até já foste uma mulher pobre. Mas agora és a Mary Sibley.
But now you're Mary Sibley. For once, use your position among the puritans to help one of your own.
Por uma vez, usa a tua posição entre os puritanos para ajudar um dos teus.
Tell Mary Sibley we will find out who was in the woods last night, but it takes time.
Diz à Mary Sibley que vamos descobrir quem estava na floresta ontem à noite, mas leva tempo.
By way of his wife, Mary Sibley.
Por intermédio da sua mulher, Mary Sibley.
Although she's Mary Sibley now, isn't she?
Embora ela agora seja Mary Sibley, não é?
How could he ever be yours truly when he always was and always will be Mary Sibley's?
Como é que ele poderia ser teu verdadeiramente, se ele é e sempre será da Mary Sibley?
And do you suppose Mary Sibley will idly stand by while you claim that which she rightfully considers to be her own?
E achas que Mary Sibley vai ficar de braços cruzados, enquanto tu ficas com algo que ela considera seu?
A claim that even Mary Sibley cannot dispute.
Algo que nem a Mary Sibley pode contestar.
not even mary sibley.
nem mesmo Sibley mary.
we must be prepared for every eventuality, even one that does not include mary sibley.
devemos estar preparados para qualquer eventualidade, mesmo aquele que não inclui mary Sibley.
Have you warned Mary Sibley?
Avisaste a Mary Sibley?
Mary Sibley, however dark the night, your eyes still shine so brightly.
Mary Sibley... Por muito negra que seja a noite, os teus olhos ainda brilham.
Gloriana and Mary Sibley.
Gloriana e Maria Sibley.
I taught Mary Sibley everything she knows.
Ensinei Mary Sibley tudo o que sabe.
Not even Mary Sibley.
Nem a Mary Sibley.
Mary Sibley!
Mary Sibley!
I was tortured and tormented, at the verge of begging for death, and Mary Sibley delivered me from evil.
Fui torturada e atormentada, ao ponto de pedir pela morte. E a Mary Sibley salvou-me do mal.
Mary Sibley attacked by mercy Lewis.
A Mary Sibley foi atacada pela Mercy Lewis.
Or Mary Sibley?
Ou a Mary Sibley?
I know this is Mary Sibley, wife of my friend George, under whose under tender care he has mysteriously withered into an invalid.
Eu sei que é a Mary Sibley. A mulher do meu amigo George e cujo sob os seus doces cuidados, se tornou inválido misteriosamente.
Will you walk with me, Mary Sibley, in the evening air...
Caminha comigo, Mary Sibley, ao sabor do ar noturno?
You mean Mary Sibley?
Quer dizer a Mary Sibley?
Though Mary Sibley knows it not yet, I am the queen of the night.
Embora a Mary Sibley ainda não saiba, eu sou a Rainha da Noite.
I submit it is high time that the select men of Salem either elect a new leader or explicitly affirm that they choose to be led by Mary Sibley under the name of her incapacitated husband, George.
Eu creio que seja a hora que o conselho de Salem deva eleger um novo líder ou que afirmem que querem ser liderados por Mary Sibley, sob o nome do incapacitado marido, George.
It is I, not Mary Sibley,
Eu devia, não Mary Sibley...
[Mary Alice] Edward Sibley was the beloved founder of the town of Fairview.
O NOSSO PAI FUNDADOR Edward Sibley fora o adorado fundador da cidade de Fairview.
But the selectmen urge you to leave Salem and never come back. The selectmen...
Os membros do conselho... ou a Mary Sibley?
Mary Sibley.
Mary Sibley?
They all call you Mary Sibley.
Todos te chamam de Mary Sibley.
Father, you said Mary Sibley was a witch.
Pai, o senhor disse que a Mary Sibley é uma bruxa.
Mary Sibley?
Mary Sibley?
sibley 65
mary lou 29
mary jane 25
mary ann 48
mary poppins 70
mary beth 40
mary had a little lamb 18
mary and joseph 60
mary alice 52
mary margaret 83
mary lou 29
mary jane 25
mary ann 48
mary poppins 70
mary beth 40
mary had a little lamb 18
mary and joseph 60
mary alice 52
mary margaret 83