English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ M ] / Meg

Meg tradutor Português

3,466 parallel translation
- Well, then, this is my wife, Meg.
- Esta é a minha mulher, Meg. - Olá.
- Hello. - Meg, Morgan.
- Meg, Morgan.
Morgan, Meg.
Morgan, Meg.
Hello, Meg.
Olá, Meg.
Thank you, Meg.
Obrigado, Meg.
Meg, tell me the truth.
Meg, diz-me a verdade.
Meg.
Meg.
Meg...
Meg...
Come on, Meg!
Vamos, Meg!
Meg, please.
Meg, por favor.
I love you, Meg.
Eu amo-te, Meg.
This is my great old friend, Nick Burrows, and his wife, Meg.
Este é meu bom e velho amigo, Nick Burrows, e a mulher, Meg.
Meg, I'm so sorry, I didn't ask you.
Meg, sinto muito, não perguntei.
Nick Burrows and Meg.
Nick Burrows e Meg.
I'm Meg Waldron.
Olá Phillip. Sou a Meg Waldron.
- so Meg and I can talk business?
- para que a Meg e eu falemos?
Meg, can I talk to you for a moment?
Meg, posso falar-te um instante?
- What's happening, Howard?
- Meg? - Que se passa, Howard?
- Please, Meg, please, what's going on?
- Meg, por favor, o que se passa?
Meg took the tape in to Nigel and they offered it to me on the spot.
A Meg levou o vídeo ao Nigel e foi-me oferecido de seguida.
And Meg's casting this one, too.
- Foi a Meg fez o casting desta.
Meg?
Meg?
Meg says hi.
A Meg manda cumprimentos.
- He says, "What's up," Meg.
Ele diz "tudo bem?", Meg.
Please, Meg, no... it's okay.
Por favor, Meg... já passou.
Well, you better go back to them, Meg, or it's going to be a very long night.
É melhor falares com eles, Meg, ou será uma noite muito longa.
I'm sorry, Meg, our entrees just arrived.
Desculpa, Meg, acaba de chegar a nossa comida,
I don't know what to tell you, Meg.
Não sei o que dizer-te, Meg.
Meg, you do this and I'm going to pull the Lohan kid out of "Play Date."
Meg, se o fizeres, tirarei o puto Lohan de "Play Date".
- Thanks, Meg.
- Obrigado, Meg.
Are you seeing your GP? We don't hold with them neither, do we, Meg? Mr Culpeper, he's our doctor.
Uma comunidade vibrante, definida por laços de sangue e mantida por fios de amizade.
We can't manage without Nurse Lee!
Os abacates são do mercado, da banca daquelas gémeas. Meg e Mave.
Meg and Mave? I think the surname's Carter.
Não se preocupe, não comemos assim todos os dias.
Yes, Meg. Same as you have.
Quando conseguir, entro aqui às cambalhotas.
Or death rates.
Meg foi a primeira a nascer.
They do seem very dependent on each other, even for twins. Meg was the first born.
Não sei porque me pergunta, visto que já duvidou da minha memória em tribunal.
At a florist's, in Chelsea.
Fugi e deixei a Meg a dormir no sofá.
I slipped out and left Meg sleeping on the couch.
É o melhor que pode fazer pela sua família. Nós iremos à sua casa.
We go together, Meg and me. We always have done.
Deve haver algo entre eles, senão, não estariam nesta situação.
Now please, Meg, hold my hand and let the midwife do her job.
Vou buscar a ficha dele e mando já o anestesista vir cá ter. Vai correr tudo bem, Jimmy. Não vai nada, Jenny.
They always said they was born with a gap and that they filled it for each other.
Verá que ajuda um pouco. - Quero a Meg.
Meg came first. She was no trouble. Me, I was the wrong way round.
Suspeito que a gangrena terá sido causada por coalescências, que cortaram a irrigação sanguínea.
Meg?
- Meg!
Meg?
Onde vais?
Okay, Meg.
Está bem, Meg.
Oh, it's you.
Já chega, Meg.
That's enough now, Meg.
A alma dela é sincera e confiarão nela.
Nor am I.
Vamos sempre juntas, eu e a Meg. Sempre o fizemos.
I don't think that would be very wise, sir.
A Meg veio primeiro.
It's not the end of the world, Meg, girl.
Inspire fundo.
And Meg will love this baby just as much as you.
Pensando melhor, as Parker-Kerr poderão ser mais indicadas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]