English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ M ] / Mignon

Mignon tradutor Português

121 parallel translation
- You mean, Mignon, sir? "I Am Titania"?
-'Mignon', senhor? 'Sou Titânia'.
Mignon. We had a phonograph and broke every record but that one.
Tínhamos um fonógrafo.
Herr Ober!
Mas é Mignon!
- It's Mignon, "I Am Titania".
'Eu sou Titânia'!
Excuse me, but you told me 50 dinners, we've already made one hundred and twenty.
Com licença, você me disse 50 jantares... nós já fizemos cento e vinte. Eu não sei mais o que podemos servir. Não há salmão, não há filet mignon, nem vinho, nem conhaque...
My name is Father Mignon
- Sou o Padre Mignon.
Father Mignon's evidence holds the most promise It must be substantiated, of course
O Padre Mignon nos dá uma explicação prometedora e muito substancial, por certo.
Consecrate the water, please, Father Mignon
Benzam a água, por favor, Padre Mignon
Father Mignon has been put away He's quite demented
- O Padre Mignon foi afastado. Ficou louco.
- Or filet mignon?
- Ou filé mignon?
And to follow, a couple of filet mignons!
- E a seguir dois "filet Mignon"! - Bifes!
For the in-Flight meal, i want the filet mignon.
E como refeição de bordo, quero filet mignon.
To you, "Feelings" may be filet mignon. To me, it's parsley.
Para ti, Frank, pode ser lombo ;
Mignon, the Penguin Girl.
Miriam... a menina-pinguim.
Why do you want hamburger when you can have fillet mignon?
Porque é que quer um hamburger quando pode ter fillet mignon?
After this I intend to live indoors on a velvet cushion... filled with bird feathers and be served filet of mouse on a silver platter...
Vou viver para sempre dentro de casa em cima de um colchão cheio de plumas... e vão dar-me filete mignon numa bandeija de prata...
Might I suggest un morceau de filet mignon, cooked a point, avec la sauce Béarnaise?
Permita-me que lhe sugira um filet mignon. Cozinhado na perfeição com um molho bernaise.
I thought I was making him filet mignon.
Estava a pensar em fazer filet mignon.
Hey, it's like filet mignon for sharks.
Ei, Isto é como filetes para tubarões.
"A nice file t mignon that's what's important."
"Um bom filet mignon. Isso é que importa."
Oh, it's just accentuating 50 years of filet mignon.
Só acentua 50 anos de filet mignon.
- Beef tenderloin.
- Filé mignon.
On Thanksgiving? No turkey, no cranberries? No, we did that last year.
Espero que tenhas apetite esta noite, porque vou grelhar filet mignon e assar batatas.
- A stylist? Some mignon to do your dress bidding.
Um mignon que negoceie o teu vestido.
Mignon.
Mignon.
Now, Mr. Mignon, we have an odd and some what personal question to ask you.
Agora, Mr. Mignon, Nós temos uma pergunta estranha e um pouco pessoal para lhe fazer.
Mr. Mignon.
Mr. Mignon.
Mr. Mignon, a few years ago, did you live with a girl, first name Sara?
Mr. Mignon, há uns anos atrás, chegou a viver com uma garota com o primeiro nome de Sara?
- Where in Manhattan, Mr. Mignon?
- Em Manhattan aonde, Mr. Mignon?
Pignon is mignon!
É um amor, a Pignonne!
Nadia is gonna be expecting filet mignon.
A Nadia está à espera de lombo.
The young lady wants a fil-let mig-non.
A senhora quer um filet mignon.
Tenderloin...
"Filet mignon"...
- What comes with the filet mignon?
- Que acompanha o filet mignon?
Like on our first date when you ordered the... "filet mignon."
Como no nosso primeiro encontro, quando mandaste vir... "filet mignon".
A filet mignon?
Um filé mignon?
It's a trip when last week you were in a cell, and then, next week, I'm up at Monty's with cristal champagne and filet mignon and lobster and shrimps.
É demais quando a semana passada estivemos numa cela, e na semana seguinte se está no Monty's com champanhe Cristal, lombinho, lagosta e camarão.
Two filet mignon and one coquilles St. Jacques.
Dois filet mignon e um Coquille Saint Jaques
Tonight, we're serving a plate of gourmet soul food with your choice of lobster and filet mignon or crisp duck confit,
Esta noite estamos a servir um prato de marinheiro. A sua escolha seria lagosta, filé mignon ou... bife de pato?
Lobster, filet mignon or duck?
Lagosta, Filet mignon ou pato?
I'll take the fee-lan.
Vou ficar com o Filet mignon.
that's "mignon."
Isso é um "mignon".
Got in over his head at the tables... and then got caught selling a truckload... Of filet mignon to a Federal agent.
Gastou todo o dinheiro no jogo... e depois foi apanhado a vender um carregamento... de filet mignon a um agente federal.
The filet mignon of fungi.
O "filet mignon" de cogumelos.
If you wanted a filet mignon, why not just eat a filet mignon?
Se querias "filet mignon", por que não comes "filet mignon"?
Sie sollen aufhoren, diese Mignon zu spielen. - Is he trying to bribe the orchestra?
- Como subornar a orquestra?
Father Mignon could age
- O Padre Mignon pode fazê-lo.
Mignon.
Johann Wolfgang Goethe Mignon.
- Filet mignon.
- Primeira classe.
Filet mignon, huh?
- Filetes, ah?
Well, I hope you have an appetite tonight because I am gonna be grilling filet mignon and baking potatoes.
Desculpa, Mark, mas não tenho mesmo fome.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]