English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ M ] / Molly

Molly tradutor Português

5,452 parallel translation
Molly Woods... this is my third and final request.
Molly Woods... este é o meu terceiro e último pedido.
Bravo to Molly Woods.
Palmas, para Molly Woods.
Molly, what good would it do to scare the hell out of the public?
Molly, ajudava em alguma coisa assustares o público?
He was dangerous, Molly.
Ele era perigoso, Molly.
Molly.
Molly!
- Hi, Molly.
- Olá, Molly.
- Yes, Molly?
Sim, Molly?
I'm sorry, Molly, but cameras were offline during that period.
Desculpe, Molly, mas as câmaras estavam desligadas nesse período.
Peter Robot has a motion-activated camera, right? Yes, Molly.
O Robot Peter tem uma câmara activada por movimento, não?
Can you access that drive?
Sim, Molly. Podes aceder a esta unidade?
"built a family."
"A Molly está fora há um ano".
Molly, it's been over for a while, I swear.
Molly, já acabou há muito tempo, juro.
This is not about going to space, Molly.
A questão não é ires ao espaço, Molly.
Saving Molly and potentially everyone on the planet.
Para salvar a Molly e o planeta.
- Who blew through terrasoc firewalls like they were tissue paper, Molly.
Que passou pelos firewalls como se fossem lenços de papel.
Molly gets into bed with the GSC, an arm of HomeSec, and now suddenly Ethan's being decommissioned?
A Molly entra na GSC, um braço da HomeSec, e do nada o Ethan vai ser desligado?
Molly's devastated about him.
A Molly está passar mal por ele.
Molly, you have an incoming call from John.
Molly, tem uma chamada do John.
Molly, please pick up.
Molly, por favor, atende.
Molly...
Molly...
Molly Woods, your meds are being dispensed.
Molly Woods, os seus medicamentos estão prontos.
Molly, we're concerned that you haven't fully come to terms with the events of last summer. I have.
Molly, estamos preocupados por não ter lidado com os eventos do Verão passado.
Molly, we know this has been a profoundly difficult year for you.
Molly, sabemos que foi um ano difícil para si.
So, does Molly want a bedtime story?
A Molly quer uma história antes de dormir?
Dr. Molly Woods.
Dra. Molly Woods.
Hello, Molly.
Olá, Molly.
I'll have her back in 72 hours, no worse for the wear.
Trago-a em 72h, novinha em folha. Molly Woods.
My girlfriend, Molly...
A minha namorada, Molly...
- Molly, you didn't.
- Molly, não foste.
Molly Bowen...
Molly Bowen...
PCP? Molly?
Poeira da Lua?
Molly Mulletson.
Molly Mulletson.
But all he does anymore is sit around and pop Molly cut with ketamine and shit.
Mas a única coisa que ele faz é estar sentado e cortar ecstasy com ketamina.
You can call me Molly.
Podes-me chamar Molly.
Well, it's a pleasure to see you again, Molly.
É um prazer ver-te novamente, Molly.
Molly... believes that it was part of some sort of role-playing fantasy.
Molly... acredita que fazia parte de alguma fantasia para interpretar papéis.
Look, I'll grant you that, uh, Molly is a fascinating woman, but my interest in her is strictly professional.
Ouve, admito que a Molly é uma mulher fascinante, mas, o meu interesse nela é estritamente profissional.
Thank you, Henry, but I think we have it covered without Molly.
Obrigado, Henry, mas, acho que conseguimos tratar disto sem a Molly.
Listen, if... If you're looking for an excuse to spend more time with Molly, all you got to do is ask her out.
Se andas à procura de uma desculpa para ficar mais tempo com a Molly, apenas precisas de a convidar para sair.
You took Molly to the crime scene?
Levou a Molly à cena do crime?
Molly's.
A da Molly.
Molly, are you there?
- Molly, estás aí? - Professora?
I'll try, Molly.
Vou tentar, Molly.
"Molly has been away a year."
O que temos é especial ".
How you feeling, Molly?
Como te sentes, Molly?
See you around, Molly.
Vejo-te por aí, Molly.
Molly Woods. After you.
Depois de si.
- Grandma Mollie?
- A avó Molly? - Sim.
Molly!
Molly?
Molly?
Molly?
Molly!
- Molly!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]