English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ M ] / Montmartre

Montmartre tradutor Português

120 parallel translation
- Rue Montmartre.
- Rua Montmartre!
Montmartre.
Montmartre.
Montmartre and Moulin Rouge, Bal Tabarin and the women.
Montmartre e o "Moulin Rouge", o "Bal Tabarin"... e as mulheres.
- Hotel Lausanne, off Montmartre.
- Hotel Lausanne, em Montmartre.
I'm going to Montmartre.
Vou para Montmartre.
I'm having a private showing tomorrow on a corner in Montmartre.
Tenho uma exposição privada amanhã, numa esquina de Monmartre.
You've already painted a Montmartre dive and it wasn't successful.
Já pintou um mergulho em Montmartre... e não teve muito sucesso.
C'est Paris, c'est Montmartre C'est Robinson
" É Montmartre é Robinson.
My rich cripple from Montmartre.
O meu rico aleijado de Montmartre.
He's told every bistro owner in Montmartre :
Ele disse aos donos de todos os donos de tabernas em Montmartre :
On the streets of Montmartre There's a Frenchy kind of art That is strictly for the tourists from the sticks
Nas ruas de Montmarte há arte francesa estranha que é simplesmente para os turistas.
And after that we move to Paris, to a salon in the Montmartre district, lots of floozies and Mademoiselle from Armentieres.
Você sabe, cavalos. E depois será'revista'de Paris. Uma visita ao Bairro de Montmartre.
Ever heard of the L'Age d'Or in Montmartre?
Diz-te alguma coisa, o'L'Age d'Or', em Montmartre?
No hotel registers. And no runnin'around Montmartre.
Nada de hotel, nada de registo... e nada de aparecer em Montmartre.
Here, as you'll hear it in Montmartre, is the strange tale of...
Eis, como lha contarão em Montmartre, a curiosa história de :
Montmartre is both heaven and hell.
Montmartre é ao mesmo tempo o Céu e... o Inferno.
Why're you hanging around Montmartre?
Porque raios rondas por Montmartre?
Don't hang out in Montmartre, kid. You'll end up a pavement princess.
Se fosse a ti não ficava por Montmartre, não tarda, acabas no passeio.
Around Montmartre and Montparnasse
Em Montmartre e Montparnasse
Listen, I know a restaurant in Montmartre which has a beautiful garden.
Escutem, conheço um restaurante em Montmartre com um lindo jardim.
Paris, Montmartre, Folies Bergère, Casino de Paris.
Paris, Montmartre, Folies Bergère, Casino de París.
- My friend in Montmartre has a big flat.
Tenho uma amiga em Montmartre! Tem um grande apartamento. Não, em Montmartre não.
- Not Montmartre.
Ouves, Montmartre não!
# Montmartre, Montmartre
- Parece potável. - Obrigado, André.
# Montmartre, Montmartre
Há tanto tempo?
# Montmartre, Montmartre
Tento manter-me entretido.
# Montmartre
E com sucesso, não?
Why are you in Montmartre?
Este é o meu camarim.
PhiIipe. Ha-ha!
Aquilo ali é Montmartre, na colina.
Do you know what you said to the prosecuting attorney when he asked for a writ of certiorari?
Eu sei onde fica Montmartre. Eu sei-o tão bem como qualquer um em Paris.
That's Montmartre over there, on the hill.
Aquilo era o meu cigarro.
In Paris, in the Montmartre she was a prostitute, a common streetwalker.
Em Paris, Montmartre, ela era uma prostituta. Andava pela rua.
First, breakfast at a little café, then we'll dance from one end of Paris to the other, opera at five, then the guards and the singing of the Marseillaise, off to Montmartre for the fireworks,
Pequeno-almoço num café, e dançar duma ponta á outra de Paris. Ópera ás cinco, ver os guardas e ouvir a Marselhesa, ir a Montmartre ver o fogo de artifício, e depois cear, champanhe e, sabe, viver.
If we turn right back there, we'd end up on the Montmartre Steps.
Se virássemos à direita, iríamos dar na escadaria de Montmartre.
You and your stupid map!
Se virássemos à direita, iríamos dar na escadaria de Montmartre.
A client of mine has a hotel in Montmartre.
Um cliente meu tem um hotel em Montmartre.
They can hear the Prussian cannon in Montmartre.
Podem ouvir-se os canhões Prussianos em Montmartre.
After getting drunk, brake two cafes in Montmartre, and sending four men to hospital. It's that all?
Embebedou-se, partiu dois cafés em Montmartre, e enviou quatro homens para o hospital.
Now you can work the Left Bank and Montmartre with anonymity. Yes.
Agora pode trabalhar na Rive Gauche e em Montmartre anónimo.
To end up in the Louvre, originating in Montmartre,
Até o Louvre real de Montmartre descendo,
- We'll visit Montmartre!
- Visitaremos Montmartre!
Apparently, it landed on Montmartre.
Ao que vim a saber, foi parar a Montmartre.
It's far from Montmartre
Fica longe Dos bailes populares
He was beaten in the Lamont District of Paris and crippled for life.
- Foi espancado em Montmartre e ficou inválido para sempre.
Montmartre 88-88.
Aqui :
MON 88-88. It's urgent.
Montmartre 88-88.
- Too many enemies in Montmartre.
Lá temos muitos inimigos, miúda.
# Montmartre, Montmartre
Vejamos, houve a Rachel e a Marie, e novamente a Rachel.
"Why Adam and Eve?" you may ask.
Escolhemos Adão e Eva porque gostaríamos de lembrar ao departamento de polícia que o pecado não foi inventado em Montmartre, foi só aperfeiçoado aqui.
If we turn right back there, we'd end up on the Montmartre Steps.
- Só quis te dar um beijo.
M to Z, go to Montparnasse.
De A à M, para Montmartre, M à Z, vão para Montparnasse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]