English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ M ] / Morty

Morty tradutor Português

1,193 parallel translation
Yes, Morty.
Sim, Morty.
Morty!
Morty!
Morty, Kinky OD'd, that's all.
Morty, o Kinky meteu uma overdose, só isso.
Morty?
Morty?
Here, Morty, couldn't spare us a few quid, for old times'sake?
Morty, não dispensas uns cobres, em nome dos bons velhos tempos?
Morty.
Morty.
He used to run with me, Morty and Jimmy in this real kamikaze firm.
Costumava andar comigo, o Morty e o Jimmy numa empresa kamikaze.
Morty, out of some mad fucking sense of loyalty... actually volunteered to dispose of the body.
O Morty, num rasgo marado de lealdade ofereceu-se para se livrar do corpo.
Morty was still shut up in the van with the headless body of Kilburn Jerry.
O Morty continuava na carrinha com o corpo decapitado do Kilburn Jerry.
They threw the book at Morty.
Atiraram as culpas para o Morty.
Morty did 10 years because Freddie Hurst fell asleep?
O Morty apanhou 10 anos por o Freddie Hurst ter adormecido?
Now, if Freddie dies, you're either in the dock with Morty... or you're in the witness box putting him away.
Agora, se o Freddie morre, ou vais dentro com o Morty ou sentas-te a testemunhar contra ele.
Tell Morty.
Diz ao Morty.
- Call Morty.
– Liga ao Morty.
- Stay out of this, Morty.
– Não te metas, Morty.
Listen to me, Morty.
Ouve, Morty.
Could be you or Morty.
Podes ser tu ou o Morty.
You're off the hook, Morty.
Estás safo, Morty.
Oh, uh, this is Morty Wexler.
Oh, Este é Morty Wexler.
Morty, Carter Duryea.
- Morty, Carter Dureeya
Well, Morty, basically what we- -
Morty, basicamente, o que teremos de faze...
Dan, I have to fire Louie and Morty.
Dan, tenho que... - demitir Loui e Morty.
Morty's the logical choice.
Morty é a escolha lógica.
Do you really wanna put them in jeopardy for Louie and Morty?
Queres mesmo pô-las em perigo... por causa de Loui e Morty?
No, no, Morty. You know something?
Queres saber?
Morty, I am so very sorry.
Morty, tenho mesmo muita pena.
Take care, Morty.
- Morty, Cuida-te.
[whispering] Okay, good luck.
- Ok. Adeus. - Morty.
Hey, Morty.
- Ei, Morty!
Morty?
- Morty? - Ola!
( Morty ) Alex is a fantastic tennis player.
Alex é uma jogadora de tênis fantástica.
Joan, get Morty on the phone... and tell him I need to have a meeting with this Redman right away.
Liga para o Morty... e diz-lhe que quero ver esse Redman agora mesmo.
Throw it at Morty.
Atira-a ao Morty.
When you and Jordan first got married, we went to senile Grandpa Morty's 95th birthday party.
Quando tu e a Jordan se casaram, nós fomos ao 95º aniversário do avô senil Morty.
Morty, Morty, Gelman.
Morty! Morty! Gelman!
Morty Purvis, that kid from eighth grade, the one that used to wear really weird clothes and horrible cologne.
É o Morty Purvis, aquele rapaz da oitava classe. que raramente usava roupas e que usava um perfume horrível.
In biblical times, you'd just move in with my brother Morty, anyway.
Nos tempos bíblicos, ias viver com o meu irmão Morty, de qualquer maneira.
Look, Morty?
Ouça... Morty?
Morty, menus, please.
Morty, ementas, por favor.
I would have given up entirely if not for you and Morty.
Já tinha desistido se não fosses tu e o Morty.
- I left Morty.
Deixei o Morty.
Because he shoved me. Morty?
- Porque ele me deu um encontrão.
No.
- O Morty?
I am just saying that I don't think Morty cheated on you.
Não acredito que o Morty te tenha enganado.
So, I was thinking maybe you should call Morty.
Devias telefonar ao Morty.
What I want to know is, have you thought about what's going to happen if you don't go back to Morty?
Já pensaste no que acontece se não voltares para o Morty?
Well, better not, then. How about you, Morty.
E tu, Morty?
Louie.
Não, Morty.
( Alicia ) Morty.
- Oi.
- Morty?
O Morty?
Morty?
O Morty?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]