Mr stone tradutor Português
403 parallel translation
Mr. Skeffington, you may as well know that Miss Trellis and Trippy are stone broke.
Mr. Skeffington, é bom que saiba que a Miss Trellis e o Trippy estäo falidos.
Well, we're really killing two birds with one stone.
Matamos dois coelhos de uma cajadada. A festa é para Mr.
Mr. Lagana wants Vince Stone.
O Sr. Lagana quer falar com Vince Stone.
I'm sorry, Mr. Stone.
Desculpe, Sr. Stone.
- Did Mr. Stone send you? - No.
O Sr. Stone te enviou?
I'd better call Mr. Stone and have him pick you up.
Melhor ligar para o Sr. Stone e pedir que ele venha te buscar.
Our Chicago office, sir, notified the Western Division... that you had written for an agent. That was many weeks ago, Mr. Stone.
O nosso escritório em Chicago, senhor, notificou a divisão oeste... de que havia escrito para uma agente.
You don't understand, Mr. Stone.
Você não entende, Sr. Stone.
Mr. Stone, the boss wants to see you.
Senhor Stone, o chefe quer vê-lo.
Laura, this is Mr. Stone, Dr. Elkins and Mr. Brodsky.
Laura, estes são o Sr. Stone, Doutor Elkins e Sr. Brodsky.
Oh, hello, Mr. Stone.
Olá, Sr. Stone.
Sold to Mr. Stone, second row. $ 450.
Vendido a Mr. Stone, segunda fila. $ 450.
The carcass of a goat, a dead finger, a few bits of broken glass and stone and mr.
O corpo dum animal morto, um dedo humano, um pedaço de vidro e alguma outra coisa e o eminente Senhor Alan Richards, um homem moderno numa era moderna, rejeitando de coração o que para ele é um absurdo
Your third shot was not a blank as you had supposed, but a live bullet, that killed Mr Tindle stone dead!
A sua terceira bala não era vazia. Era uma bala de verdade que matou o Sr. Tindel.
Oh, I think Mr. Stone and I can fight them off together for a few minutes.
Acho que eu e o Sr. Stone podemos aguentá-los durante uns minutos.
Mr. Stone, your campaign manager, he's dead.
O Sr. Stone, o seu director de campanha, está morto.
That the killer was waiting outside the hotel, saw Mr. Stone drive out, when there was no security men around, took advantage of that opportunity, to follow him out to your beach house. And that's when he shot him.
Que o assassino estava à espera à porta do hotel, viu o Sr. Stone a sair com o carro, quando não havia polícias, percebeu as vantagens dessa oportunidade, segui-o até à sua casa de praia e disparou.
And, uh, I just don't see how the murderer had enough light to see Mr. Stone in the dark, in order to shoot him.
Não percebo como o assassino teve luz suficiente para ver o Sr. Stone às escuras, para disparar contra ele.
This is Mr. Stone in your car, sir.
Este é o Sr. Stone no seu carro.
So that the spot where Mr. Stone was shot would still be in the dark.
Por isso, o local onde o Sr. Stone foi morto, continuava ás escuras.
You see, sir, if the murderer didn't follow Mr. Stone out, then how would he know that the security men wouldn't have been there?
Se ele não seguiu o Sr. Stone, como sabia que a polícia não iria lá?
Maybe this is not a case of mistaken identity. Maybe the murderer actually wanted to kill Mr. Stone...
Talvez isto não seja um caso de identidades trocadas, talvez o assassino...
Well, it took an hour and 50 minutes for the engine to cool. And, uh, Mr. Stone died, according to his watch, at 9 : 20.
Demorou uma hora e um quarto para o motor arrefecer, mas o Sr. Stone morreu, segundo o seu relógio, às 21h20.
Lt. Columbo. I'm investigating Mr. Stone's murder.
Tenente Columbo, estou a investigar a morte do Sr. Stone.
Could Mr. Stone have made those arrangements?
- Teria sido o Sr. Stone?
The fact that Mr. Stone never knew anything about a party.
O facto do Sr. Stone não saber de nenhuma festa.
Mr. Stone didn't know there was a party?
O Sr. Stone não sabia que havia uma festa?
Mr. Stone was very efficient.
O Sr. Stone era muito eficiente.
Mr. Stone was rather crude, rather aggressive.
O Sr. Stone era muito rude e agressivo.
You knew Mr. Stone very well?
- Conhecia bem o Sr. Stone?
But the one that you gave to Mr. Stone was only ruined four days ago when he got shot.
Mas o senhor só deu o casaco ao Sr. Stone há quatro dias atrás.
Mr. Stone's broken watch fixed the time of death at 9 : 20.
O relógio partido do Sr. Stone marcou a hora da morte às 21h20.
How long did you know Mr. Stone?
- Conhecia o Stone há quanto tempo?
Maybe this is not a case of mistaken identity. Maybe the murderer actually wanted to kill Mr. Stone- -
Talvez isto não seja um caso de identidades trocadas, talvez o assassino...
Mr. Stone died, according to his watch, at 9 : 20.
mas o Sr. Stone morreu, segundo o seu relógio, às 21h20.
Mr. Simon, the broker who was recommended to us is an active fellow, and says he has left no stone unturned to help you.
- Desculpai. Mestre Simon, o agente que nos indicaram, homem de acção e zeloso, diz que fez os possíveis por vós e garante que simpatizou convosco assim que vos viu.
The stone came from the goose, the goose came from Mr. Henry Baker, the gentleman with the shabby hat and all the other characteristics.
Esta vinha no ganso e o ganso era do Sr. Henry Baker, o cavalheiro do chapéu sujo e todas as outras características.
I did what she said, Mr. Holmes, and I carried the bird to my pal, we got a knife, and we opened it up, my heart turned to water, there was no sign of the stone,
Fiz o que ela me disse, Sr. Holmes. Levei o ganso e, com a minha colega, pegámos numa faca e abrimo-lo. Fiquei sem palavras.
Mr. Stone?
Stone!
Michael Knight is a trusted employee of this Foundation, Mr. Stone.
O Michael Knight é um empregado de confianca desta Fundação.
Under the circumstances, I'm afraid I can't tell you. An attempt was made on Katherine's life today, Mr. Stone.
Hoje tentaram matá-la, Mr.
Michael, there's something about this Mr. Stone.
Há qualquer coisa naquele Mr. Não foi só o que ele disse, há mais qualquer coisa. Stone.
All these files show is that Stone is a man with impeccable credentials.
Tudo o que estes ficheiros mostram é que Mr. Stone é um homem com excelentes referências.
Mr. Stone?
Mr. Stone?
All right, Nick and I left the hotel with Jamie... and when we got here, Mr. C called... and he told Nick that he figured a way to kill two birds with one stone.
Muito bem, eu e o Nick deixámos o hotel com a Jamie e quando chegamos aqui, o Sr. C ligou e disse ao Nick que tinha arranjado maneira de matar 2 pássaros de uma vez.
Is he in for Mr. Stone?
Ele pode atender o Sr. Stone?
What he said was : "Tell Mr. Crockett that I really need to talk to him alone. " Because I'm extremely worried about our mutual friend, Mr. Stone. "
O que ele disse foi : "Diz ao Sr. Crockett que preciso muito de falar com ele a sós porque estou muito preocupado com o Stone, nosso amigo comum."
But, MacGyver, Stone comes on like Mr. Clean, but he's really down and dirty.
Mas, MacGyver, o Stone parece o Senhor Limpo mas ele é desonesto e sujo.
Mr. Stone.
Sr. Stone.
I do not know Mr. Stone's business.
Não conheço a vida do Sr. Stone.
Mr. Lee contacted Stone so he could talk to Paul.
O Sr. Lee contactou Stone para ele falar com o Paul.
stone 551
stones 67
stoned 21
stoner 30
stonebridge 20
mr stark 26
mr steel 41
mr strange 60
mr stevens 22
mr stoker 17
stones 67
stoned 21
stoner 30
stonebridge 20
mr stark 26
mr steel 41
mr strange 60
mr stevens 22
mr stoker 17