Mr stevens tradutor Português
192 parallel translation
Oh, Mrs Benson, Mr Stevens is here to see you.
Sra. Benson, o Sr. Stevens está aqui para a ver.
- Thank you, Mr Stevens.
- Obrigado, Sr. Stevens.
How are you, Mr Stevens?
Como está, Sr. Stevens?
- When was the house built, Mr Stevens?
- Quando foi construída a casa, Sr. Stevens?
Mr Stevens has asked me to take over the Geneva office for a year or longer, and I think I might like to try that.
O Sr. Stevens convidou-me para eu dirigir o escritório de Genebra durante um ano ou mais, e acho que gostaria de tentar.
Bonnie's class wrote to Mr Stevens about their painting.
A turma da Bonnie escreveu ao Sr. Stevens sobre a pintura deles.
Mr Stevens thought you might like a plane's eye view of the take-off.
O Sr. Stevens achou que poderiam gostar de ver a perspectiva de um avião a descolar.
It's Mr Stevens.
É o Sr. Stevens.
Have you seen Mr Stevens'daughter?
Viste a filha do Sr. Stevens?
Yes, I'll speak to Mr Stevens.
Sim, falarei com o Sr. Stevens.
I'll bring Mr Stevens up to date.
Vou actualizar o Sr. Stevens.
I look after the horses at Mr Stevens'racing stables.
Cuido dos cavalos do Sr. Stevens nos estábulos das corridas.
Mr Carpenter, this is Tom Stevens.
Peço perdão. Sr. Carpenter, este é Tom Stevens.
- Good morning, Mr. Hughson.
- Bom dia, Sr. Hughson. - Bom dia, menina Stevens.
Mr. Talbot
Stevens, o Sr. Talbot
Mr. Hayward, sir. Rick Stevens, UPl.
- Rick Stevens, UPI.
( reporter ) Mr. Hayward, sir. Rick Stevens, UPl.
- Rick Stevens, UPI.
Now, I suggest that you do something about this... especially, considering the fact... that Mr. Allerdyce is first cousin to Conrad Stevens.
Sugiro que faça alguma coisa a este respeito, já que o Sr. Allerdyce é primo do Conrad Stevens,
Sorry to bother you, Mr. Stevens.
Desculpe incomodá-lo, Sr. Stevens.
Good night, Mr. Stevens.
Boa noite, Sr. Stevens.
Mr. Stevens.
- Sr. Stevens.
Mr. Stevens, whoever is stealing your software is doing it from the inside.
Sr. Stevens, quem anda a roubar o seu software está a fazê-lo do interior.
Mr. Stevens, how many of your employees have access to the programming room?
Sr. Stevens, quantos empregados têm acesso à sala de programação?
We're not in the guessing business, Mr. Stevens.
- O seu palpite é tão bom como o meu. - Não estamos no campo dos palpites.
You don't know me, Mr. Stevens, but I'm an old friend of Connie Chasen's.
- Não me conhece, Sr. Stevens, mas sou uma velha amiga da Connie Chasen.
Mr. America, first, last and always, Sen. Joseph R. McCarthy and his Commie-cornering comet, Roy Cohn, will be taking on the secret skeletons in the U.S. Army in the person of Robert Stevens.
O Sr. América, primeiro, último e único, Senador Joseph R McCarthy, e o seu cometa anti-comunas, Roy Cohn, exporão os segredos obscuros do Exército dos EU A, através de Robert Stevens.
THE RELATIONSHIP : SECRETARY STEVENS IS SMILING AT MR. SCHINE- -
A relação - o Secretário Stevens sorri ao Sr. Schine.
Take those files to level three. And call Mr. Stevens. I need to speak to him by 4 : 00.
Leve os arquivos ao 3o. andar e ligue para o Sr. Stevens para às 4.
And call me Mr. Stevens.
Ligue para o Sr. Stevens.
- Thank you, Mr. Stevens.
- Obrigado, Sr. Stevens.
Dear Mr. Stevens :
Caro, Mr. Stevens,
Mr. Stevens, I so often think of the good old days when I was the housekeeper.
Stevens, penso tantas vezes nos bons velhos tempos em que fui sua governanta.
It was hard work and I have known butlers easier to please than our Mr. Stevens but those years with you were among the happiest of my life.
O trabalho era árduo e conheci mordomos de melhor trato que o nosso Mr. Stevens mas os anos junto de si, contam-se entre os mais felizes.
Mr. Stevens, how do you do?
Mr. Stevens, como tem passado?
If you like, I could bring in some more for you.
Se desejar, Mr. Stevens, posso colher mais alguns.
May I ask you in future to address my father as Mr. Stevens?
Permita-me que peça que, de futuro, se lhe dirija como Mr. Stevens?
If speaking of him to a third party, you may call him Mr. Stevens Sr. To distinguish him from myself.
E caso esteja a falar dele a terceiros, poderá dizer "Mr. Stevens Sénior", para o distinguir assim da minha pessoa.
I'm sure Mr. Stevens Sr. Is very good at his job but I can assure you that I'm very good at mine.
Estou certa de que Mr. Stevens, é muito bom no trabalho dele mas posso garantir-lhe, Mr. Stevens, que sou muito boa, no meu.
Yes, Mr. Stevens.
Sim, Mr. Stevens.
Thank you, Mr. Stevens.
Muito grato, Mr. Stevens.
- Wonderful, Mr. Stevens.
- Fantástico, Mr. Stevens.
- Thank you, Mr. Stevens.
- Obrigado, Mr. Stevens.
For you, Mr. Stevens.
É para si, Mr. Stevens.
It's for Mr. Stevens Sr., Mr. Stevens.
É para Mr. Stevens, "sénior", Mr. Stevens.
Put Mr. Stevens Sr.'s plate with cook to keep it warm.
Coloque o prato de Mr. Stevens, sobre o vapor, para o manter quente.
Not at all, Mr. Stevens.
Não tem de quê, Mr. Stevens.
If you're searching for your dustpan, it is out on the landing.
Mr. Stevens, se procura a sua pá, está ali fora, no patamar.
And I would ask you to turn around and look at the Chinaman.
E eu terei de lhe pedir, Mr. Stevens que se vire e olhe para a estatueta.
I never meant to keep you from your business.
Nunca tencionei impedi-lo de o fazer, Mr. Stevens.
It's old Mr. Stevens!
É o velho Mr. Stevens!
- Thank you, Mr. Stevens, sir.
- Muito grato, Mr.