Obi tradutor Português
407 parallel translation
The Obi is a very special river, a large river in Siberia.
O Ob é um rio especial. É um enorme rio da Sibéria.
When you pass the Obi, you enter the Arctic Circle.
Acima do Ob, se entra no Círculo Polar Ártico.
Obi, we anchor here.
Obi, vamos ancorar aqui.
Watch his feet, Obi. - Water in the suit.
Cuidado com os seus pés, Obi.
Help me, Obi-Wan Kenobi.
Ajude-me, Obi-Wan Kenobi!
Help me, Obi-Wan Kenobi.
Ajude-me, Obi-Wan Kenobi! É a minha única esperança!
He says he's the property of Obi-Wan Kenobi, a resident of these parts... and it's a private message for him.
Ele diz pertencer a Obi-Wan Kenobi, que vive aqui perto... e que é uma mensagem privada para ele.
Obi-Wan Kenobi.
Obi-Wan Kenobi?
I don't know anyone named Obi-Wan... but old Ben lives out beyond the Dune Sea.
Não conheço nenhum Obi-Wan... mas o velho Ben vive do outro lado do mar das dunas.
He says he belongs to someone called Obi-Wan Kenobi.
Diz que pertence a um tal Obi-Wan Kenobi.
But what if this Obi-Wan comes looking for him?
E se esse tal Obi-Wan vier reclamá-lo?
We'll have no more of this Obi-Wan Kenobi gibberish.
Basta dessas parvoíces do Obi-Wan Kenobi.
He claims to be the property of an Obi-Wan Kenobi.
Diz que é de um tal Obi-Wan Kenobi.
Obi-Wan Kenobi?
Obi-Wan Kenobi?
Obi-Wan.
Obi-Wan.
I haven't gone by the name of Obi-Wan... since, oh, before you were born.
Não uso o nome Obi-Wan desde antes de teres nascido.
He feared you might follow old Obi-Wan... on some damn-fool idealistic crusade, like your father did.
Temia que seguisses o velho Obi-Wan... nalguma cruzada idealista e louca como o teu pai.
- Obi-Wan Kenobi?
- Obi-Wan Kenobi?
Obi-Wan is here.
Obi-Wan está aqui.
I've been waiting for you, Obi-Wan.
Estava à tua espera, Obi-Wan.
Obi-Wan can no longer help him.
Obi-Wan já não o pode ajudar.
Consume you it will, as it did Obi-Wan's apprentice.
A ti te consumirá, como ao aprendiz do Obi-Wan.
Yes, yes. To Obi-Wan you listen.
Tens de escutar o Obi-Wan.
Obi-Wan knew this to be true.
- Obi-Wan sabia que isto aconteceria. - Não
Obi-Wan has taught you well.
Obi-Wan ensinou-te bem.
Don't let yourself be destroyed as Obi-Wan did.
Não te deixes destruir, tal como o Obi-Wan.
Obi-Wan never told you what happened to your father.
Obi-Wan nunca te contou o que aconteceu ao teu pai.
Obi-Wan Kenobi.
Obi-Wan Kenobi...
Obi-Wan once thought as you do.
Obi-Wan já pensou como tu.
Obi-Wan has taught you well.
O Obi-Wan ensinou-te bem.
Obi-Wan was wise to hide her from me.
O Obi-Wan foi astuto em escondê-la de mim.
I did not get the role of obi-Wan kenobi In the movie star wars.
Não fiquei com o papel de Obi-Wan Kenobi no filme Guerra das Estrelas.
Yes, Obi-Wan.
Sim, Obi-Wan.
Well, thank you, obi-wan kenobi.
Bem, obrigado, Obi-Wan Kenobi.
Things that occur below the belt, or below the obi for that matter... may be perfectly natural in Japan.
As coisas que ocorrem abaixo do cinto, ou abaixo do obi, podem ser perfeitamente naturais no Japão.
Why, it's Luke and Obi-Wan.
É o Luke e o Obi-Wan.
But maybe this time we can just cut out the Obi-Wan Kenobi crap and you can save me the trouble.
Talvez desta vez possamos cortar as tretas do Obi-Wan Kenobi e assim poupa-me o trabalho.
She wants to talk to 0bi-Wan about her video.
Quer falar aqui ao Obi-Wan sobre o vídeo dela.
- Obi-Wan Kenobi?
- Obi wan Kenobi...
Well, you're in luck'cause we're gonna act out a scene... and I'll need a volunteer to play Obi-Wan.
Estão com sorte pois vamos fazer uma cena e preciso de um voluntário para fazer de Obi-Wan.
If anybody's gonna play Obi, it's me.
Se alguém vai fazer de Obi sou eu!
You're some Obi-Wan Kenobi motherfucker.
Saíste-me cá um sacana dum Obi-Wan Kenobi.
Look, give it up, Obi-Wan, all right?
Desiste, Obi-Wan, está bem?
[Clears Throat] Obi-Wan. Iron Man. Mr. Mxyzptlk.
" Obi Wan, Homem de Ferro, Mr.
Then they go into this bar and there are all these space creatures... then, someone makes the mistake of picking on Obi-Wan Kenobi.
... e depois eles vão para um bar e só lá estão criaturas do espaço e depois, alguém comete o erro de se meter com o Obi-Wan Kenobi e depois, ele tira o seu Sabre de Luz e faz "whoosh"
I'll take your IOU, but you have to sign it.
"Obi-Wan Ken..."
"Obi-Wan Ken..."
Harvey, a tua maçã de Adão está a tremer.
Obi Wan had one. Except his was a lot smaller.
Obi-Wan tinha um parecido... mas este é bem menor.
You're my only hope.
Ajude-me, Obi-Wan Kenobi!
Ok. Well... Echidna met Hercules, who saved her baby, Obi.
A Echidna encontra o Hércules... que salvou a sua bebé, Obi e o Hércules conheceu o Thalidopes...
Help me, obi-wan kenobe.
Ajuda-me, Obi-Wan Kenobi.