English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ O ] / Odelle

Odelle tradutor Português

128 parallel translation
Odelle!
Odelle!
A lightning rod has been sergeant Odelle Ballard, the only female on the special operations team.
A figura principal tem sido a Sargento Odelle Ballard, a única mulher na equipa de operações especiais.
Sergeant Odelle Ballard sent an email to an officer at Africom 14 hours after she was reported dead by the U.S. military.
A Sargento Odelle Ballard enviou um email a um comandante da Africom catorze horas depois de ter sido dada como morta pelo Exército Americano.
Odelle, I'm sorry.
Odelle, lamento.
He said he had an email from that woman soldier, Odelle Ballard, that was sent after she was supposedly killed.
Ele disse que tinha um e-mail de uma mulher soldado, chamada Odelle Ballard, que foi enviado depois de ter sido morta.
The only other person that could tell us and the rest of the world what happened to those soldiers is Odelle Ballard.
A outra pessoa que podia contar-nos a nós e ao resto do mundo o que aconteceu àqueles soldados é a Odelle Ballard.
Odelle Ballard.
Odelle Ballard.
So the email allegedly sent by Odelle Ballard doesn't exist.
O email alegadamente enviado pela Odelle Ballard não existe.
My name is Odelle Ballard,
Chamo-me Odelle Ballard,
That email from Odelle Ballard?
Aquele email da Odelle Ballard?
Uh... The colonel that Odelle Ballard sent the email to.
O Coronel para quem a Odelle Ballard enviou o email.
No one's coming for you, Odelle.
Ninguém vem à sua procura, Odelle.
Did you speak to that colonel about Odelle Ballard yet?
Já falaste com o Coronel sobre a Odelle Ballard?
Odelle Ballard is alive, and the military is lying about it.
A Odelle Ballard está viva e os militares estão a mentir sobre isso.
Well, it regards Sergeant Odelle Ballard.
Bem, diz respeito à sargento Odelle Ballard.
Odelle Ballard, Sergeant First Class of the United States Army, 913-84-0090.
Odelle Ballard, Sargento do Exército dos EUA, 913-84-0090.
Odelle is my mom.
A Odelle é a minha mãe.
The last three soldiers, including Odelle.
Os últimos três soldados, incluindo a Odelle.
English, Odelle Ballard.
Em inglês, Odelle Ballard.
My name is Odelle Ballard,
O meu nome é Odelle Ballard,
Hey, you've reached Sergeant Odelle Ballard.
Ligou para a Sargento Odelle Ballard.
It's Odelle.
É a Odelle.
( Odelle ) We're not safe.
Não estamos seguros.
Odelle.
Odelle.
( Odelle ) Colonel?
Coronel?
Odelle... you've been brave.
Odelle... Foi corajosa.
Mali, Harrison, where those soldiers, including Odelle Ballard, were killed, allegedly by insurgents.
Em Mali, Harrison, onde os soldados, incluindo a Odelle Ballard foram mortos. Alegadamente por rebeldes.
He talks to Colonel Glen about Odelle Ballard, and then he talks to this guy, who just so happens to do military business in Mali? Wait, in Mali and how many other countries?
E depois fala com este tipo que tem negócios militares em Mali? Espera, em Mali e em quantos países mais?
( Harrison ) What's it got to do with Odelle Ballard and Colonel Glen?
O que isto tem a ver com a Odelle Ballard e o Coronel Glen?
Hey, I keep getting these texts from Odelle Ballard's daughter asking about her mom, think if she's still alive.
Continuo a receber mensagens da filha da Odelle Ballard. A perguntar sobre a mãe. Se acho que ela ainda está viva.
( female reporter ) One last American hero laid to rest today in Arlington, the final chapter to this tragedy dashing the hopes of many Americans that Sergeant Odelle Ballard might still be alive.
Uma última heroína americana foi enterrada hoje em Arlington. O último capítulo desta tragédia horrível que põe fim às esperanças de muitos americanos de que a Sargento Odelle Ballard ainda pudesse estar viva.
Odelle, I know things seem very peculiar here, but this is a very sensitive situation.
Odelle, sei que as coisas parecem muito estranhas. Mas esta é uma situação muito delicada.
Odelle?
Odelle?
Odelle, I need you to trust me.
Odelle, preciso que confies em mim. Percebeste?
( Odelle ) Yes, sir.
Sim, Sr..
Or maybe it was an alive one.
ODELLE BALLARD : VIVA? Ou talvez fosse de um vivo.
You bring death, Odelle Ballard.
Você traz a morte, Odelle Ballard.
Calling Odelle.
A ligar para a Odelle.
Oh, yeah, why would I betray Odelle Ballard after all she has done for me? Yes. Why?
Claro, porque quereria trair a Odelle Ballard depois de tudo o que fez por mim?
When I told my father about Odelle Ballard's unit being killed in Mali, he started asking questions again.
Quando contei ao meu pai sobre a unidade da Odelle Ballard que tinha sido morta no Mali. Ele começou a fazer perguntas de novo.
Hello, Odelle.
Olá, Odelle.
What did I tell you, Odelle?
O que foi que te disse, Odelle?
Odelle is dead.
A Odelle está morta.
And you are the white man traveling with Odelle Ballard.
E você é o homem branco que andava com a Odelle Ballard.
Danny Gentry, Odelle Ballard.
O Danny Gentry, a Odelle Ballard.
Odelle Ballard kills an Osela, and look, another one is here to kill Odelle Ballard.
A Odelle Ballard matou um Osela e aqui está outro para a matar.
- Was it Odelle Ballard? - Stop!
- Da Odelle Ballard?
- Odelle? - Mm-hmm?
Odelle?
Good night, Odelle.
Boa noite, Odelle.
My name is Odelle Ballard,
O meu nome é Odelle Ballard, sargento do Exército dos Estados Unidos.
- Right.
- Ele conversa com o coronel Glen sobre a Odelle Ballard. - Certo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]