English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ O ] / Ordell

Ordell tradutor Português

37 parallel translation
Purchase of a gin, Mr. Ordell, wants cash.
Para comprar uma, sr. Ordell, é preciso dinheiro.
You're new here, Mr. Ordell.
Você é novo aqui, sr. Ordell.
- No, sir, Mr. Ordell, sir.
- Não, senhor, sr. Ordell, senhor.
All right, Mr. Ordell, do what you have to do.
Muito bem, sr. Ordell, faça o que tiver que fazer.
Ordell will take her away.
Ordell irá levá-la até ele.
Ordell, this isn't a bar. You don't have a tab.
Isto não é nenhum bar, você não tem cá conta.
Who paid my bond? - Ordell?
Quem pagou a minha fiança, o Ordell?
No, I want to talk to them first. I know more now about Ordell's money.
Quero ser eu, já sei mais sobre o dinheiro do Ordell.
- Ordell told me last night.
- Disse-me ontem o Ordell.
It's very possible that Ordell's killed somebody.
É muito possível que o Ordell já tenha matado...
And that shit is more scary than Ordell.
E essa merda mete-me muito mais medo que o Ordell.
With Ordell?
Com o Ordell?
He's more interested in Ordell than he is in the money.
interessa-o mais o Ordell que o dinheiro.
Jackie Brown, Ordell Robbie.
Jackie Brown e Ordell Robbie ;
Max, you said it yourself. Ray wants Ordell.
Max, você mesmo disse, o Ray quer é o Ordell.
Ordell has a guy working for him named Louis.
O Ordell tem um gajo chamado Louis a trabalhar para ele.
He was at Ordell's apartment in Hermosa Beach. Yeah.
Estava na casa do Ordell de Hermosa Beach.
We've been following him. He definitely works for Ordell.
Temos andado a segui-lo e trabalha para o Ordell, sim.
He's not living over in Hermosa Beach, though. Ordell's got him staying down at Compton. Living with some 56-year-old petty thief, some woman named, uh...
Mas não vive em Hermosa Beach, o Ordell pô-lo em Compton, a viver com uma ladrazeca de 56 anos chamada...
Some white chick named Melanie, another girlfriend of Ordell's.
Uma branca, Melanie, amiguinha do Ordell.
I told him Ordell's changing the amount he's bringing in.
Disse-lhe que o Ordell tinha mandado vir menos.
Think they bought it? I got'em thinking that Ordell's real nervous... and they love thinking that he's scared of'em. Oh, yeah.
Ele acreditou?
What's that? Ordell feels way too hot for him to bring in his money... and he knows you're watching him and he's fucking paranoid.
O Ordell sabe que o vigiam e sente-se paranóico com mandar vir a massa toda.
Ordell probably told her to do it. That's why she came into the dressing room, grabbed the bag, took off. But I couldn't go after her, because I was in my fucking underwear.
Deve ter sido ideia do Ordell e ela apareceu e pegou no saco, só que não pude ir atrás dela porque estava em trajos menores!
And we lost Ordell.
E perdemos o Ordell.
- We pick up Ordell.
- Prendemos o Ordell.
I'll settle for Ordell with marked bills.
Já me contenta o Ordell com notas marcadas.
But if there's anything else... you haven't told me about, you know what, that's between you and Ordell.
Mas se há mais alguma coisa que não me contaste... O caso é entre ti e o Ordell.
You're right. It was Ordell.
Tinhas razão, era o Ordell.
- That's Ordell's.
Era do Ordell.
- Paul Ordell... he was a temp.
- Paul O'Dell. Foi um temporário.
- Ordell, I'm gonna wait in the car. - Hi, Vicki. All right, man.
Vou esperar para o carro.
- Ordell Robbie.
- Ordell Robbie.
Uh, Louis, baby. It's Ordell.
Louis, jóia, é o Ordell.
Ordell pick up his bond?
Pagou o Ordell a fiança?
- Help you get Ordell Robbie.
- A caçar o Ordell Robbie.
What the fuck did Ordell ever do for us, huh?
O que foi que o Ordell alguma vez fez por nós?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]