English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ O ] / Orpheum

Orpheum tradutor Português

32 parallel translation
Oh... Oh, if we hurry, maybe we can catch the Clark Gable movie at the Orpheum. What?
Se nos apressarmos, talvez possamos apanhar o filme do Clark Gable no Orpheum.
Hey, you wanna go see that Bruce Lee picture at the Orpheum?
Vamos ver o filme do Bruce Lee?
Borden's journal entry for April 3, 1897, describes a show at the Orpheum Theater.
O diário do Borden a 3 de Abril de 1897, descreve um espectáculo no Orpheum Theater.
Who's going to hire the ingenieur that killed Julia McCullough in front of a sellout crowd at the Orpheum?
Quem vai contratar o engenheiro que matou a Julia McCullogh em frente duma sala cheia no Orpheum?
Orpheus on the Orpheum Circuit bathed in tango light, the kind of light that makes the dead... get out of their graves and tango.
Orpheus no seu Orpheum Circuit banhado em luz de tango, o tipo de luz que faz com que os mortos... saiam das suas campas e dancem tango
But manager-producer Ian Hawke has assured Fox... the trio will make their first stop tonight... on their highly anticipated world tour at the Orpheum Theatre in Los Angeles.
É difícil dizer. Mas o agente e produtor Ian Hawke garantiu à Fox que o trio dará esta noite o primeiro concerto da tão esperada digressão mundial no Orpheum Theatre, em Los Angeles.
The Orpheum brings your feelings up to the surface... so I can see them better. So I can make you well.
O Orpheum coloca-lhe os sentimentos à flor da pele para eu os poder ver mais facilmente.
Starting him on Zyprexa, Haldol, possibly Orpheum... pending Dr. Gianetti's final diagnosis.
Começamos com Zyprexa, Haldol, talvez Orpheum, dependendo do diagnóstico final do Dr. Gianetti.
Are you talking about Orpheum?
Estás a falar do Orpheum?
Prep him for an... additional 20 cc's of Orpheum.
Prepara-o para 20 cc suplementares de Orpheum.
This is how Orpheum is designed.
O Orpheum foi concebido para ser assim.
Orpheum is not a drug!
O Orpheum não é um fármaco.
Orpheum is a microscopic machine... doing exactly what I programmed it to do.
O Orpheum é um mecanismo microscópico que está a fazer exactamente aquilo para que eu o programei.
Orpheum?
Orpheum?
If Orpheum has mutated... it's doing so... so it can survive.
Se o Orpheum entrou em mutação, está a fazê-lo para que possa sobreviver.
Orpheum from Gianetti's lab.
Orpheum do laboratório do Gianetti.
I was exposed to the Orpheum compound... when Mr. Loomis bit me.
Fui exposta ao composto Orpheum quando o Mr. Loomis me mordeu.
I don't want Orpheum.
Não quero Orpheum.
- Orpheum?
- Orpheum?
Gianetti had it put in when he started the Orpheum program.
O Gianetti mandou fazê-la quando iniciou o programa Orpheum.
- I designed Orpheum to replace... those crude techniques.
- Criei o Orpheum para substituir estas técnicas rudimentares.
Is that what Orpheum is?
O Orpheum é isso?
Orpheum is the future.
O Orpheum é o futuro.
The Orpheum Theatre!
"MARCUS HOOKS, DESCANSE EM PAZ"
Xanadu, a division of the orpheum investment group.
Xanadu, uma divisão do Grupo de Investimento Orpheum.
You can wait over there across the street, at the Orpheum.
Podes esperar do outro lado da rua, no Orpheum.
Agent Dunham just left the Orpheum Theater quarantine in a city taxi.
A agente Dunham acabou de sair da quarentena da Ópera Orpheum num táxi.
"Dear Miss Swan, we regret to inform you that the Orpheum Press is electing not to publish your manuscript."
Swan, lamentamos informá-la que a Orpheus Press optou por não publicar o seu manuscrito. "
A man of my talents, I should be playing the Orpheum Circuit!
Um homem com os meus talentos, devia estar a actuar num dos Orpheum!
I'd still go across the quad and ask a 19-year-old Linda Walters to go see Creedence at the Orpheum.
Ainda ia atravessar o pátio e convidava a Linda Walters, de 19 anos para ir ver os Creedence no Orpheum.
It's the Memphis train
O Teatro Orpheum!
I know about the shootout at the Orpheum.
Eu sei do tiroteio no Orpheum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]