Palmetto tradutor Português
59 parallel translation
McGee, 25 Palmetto Street.
McGee. Rua Palmetto, 25.
Palmetto track next week. A sure thing.
Hipódromo Palmetto, na próxima semana.
It's on Palmetto Drive.
Fica em Palmeto Drive.
If she finds a palmetto bug in her bedroom, she takes it outside.
Se ela encontra uma melga no quarto põe-na lá fora.
Even a six-foot palmetto bug?
Até uma melga de 1 metro e 80?
One half hour after Lester is killed... at a flophouse over on Palmetto... we find you in his apartment which had been ransacked.
Uma meia hora depois do Lester ser morto... numa casa em Palmetto... encontramos-te no apartamento dele, que foi virado do avesso.
I went to a place on Palmetto to meet a Gloria Lamar.
Fui a uma casa em Palmetto para encontrar a Gloria Lamar.
Palmetto Grove Hawks!
Os Falcões de Palmetto Grove!
Palmetto Grove's number four, Odin James.
O numero 4 de Palmetto Grove, Odin James.
Announcer : Friends, this tournament has seen some excellent play, but nothing better than Odin James of Palmetto Grove.
Amigos, este torneio viu algumas jogadas excelentes, mas nada melhor que Odin James de Palmetto Grove.
Announcer : The state finals are a few days away, and Palmetto Grove comes in as a heavy favorite.
Faltam apenas uns dias para as finais estatais, e Palmetto Grove aparece como a principal favorita.
And how about a warm welcome for the Palmetto Panthers?
E que tal uma saudação calorosa para as Palmetto Panthers?
The Palmetto Marina on the Miami river, leave it at the entrance to dock C, and make it 8 : 00.
Marina Palmetto no rio Miami. Deixa na entrada da doca C. Às oito horas.
In Palmetto Bay.
Em Palmetto Bay?
Suspect vehicle spotted headed north on 37th near palmetto.
Veículo suspeito dirigindo-se ao norte na 37 perto de Palmetto.
Wonder what saw palmetto is.
- Queria saber o que é serenoa.
Hello, this is Deputy Gerard calling from the Palmetto Grove Sheriff's Department.
Alô, daqui é o Agente Gerard estou a ligar do Departamento do Xerife de Palmetto Grove.
This is SSA Spencer requesting backup at 505 Palmetto Street.
Daqui é o SSA Spencer a solicitar apoio em 505, Palmetto Street.
Palmetto air.
- Palmetto Air.
Yes, I'm at 955 Palmetto.
Sim, estou no número 955 de Palmetto.
There is a motel called the Palmetto in el Paso and someone's gonna meet you there.
Há um motel chamado "Palmetto In El Paso" e alguém irá ter contigo lá.
Not after Palmetto Street.
Não depois de Palmetto Street.
I asked for this case because of Palmetto Street, Dan.
Eu pedi este caso pelo que aconteceu em Palmetto Street, Dan.
There was a case... a shooting on Palmetto Street, where a cop died.
Houve um caso... um tiroteio em Palmetto Street, onde um polícia morreu.
"447, North Palmetto Street."
"Rua Palmetto Norte, 447."
447, North Palmetto...
Rua Palmetto Norte, 447....
We're going to Myrtle and Palmetto.
Não, vamos para a Myrtle com a Palmetto.
Palmetto Bitch.
Palmetto Bitch.
He's partners with the guy who took a bullet in the Palmetto case...
Ele é parceiro do tipo que levou uma bala no caso do Palmetto...
Ah, yes, the infamous Palmetto.
Sim, o infame Palmetto.
Like you had on the Palmetto case.
Como tiveste naquele caso do Palmetto.
This has nothing to do with Palmetto.
Isto não tem nada a haver com o Palmetto.
There was a case, a shooting on Palmetto Street.
Houve um caso, um tiroteio em Palmetto Street.
Remember the Palmetto case I was telling you about?
Lembraste do caso de Palmetto sobre o qual te contei?
I shall donate my services on Palmetto, all right?
E em troca, posso oferecer meus serviços para o caso Palmetto, certo?
So, this is Palmetto Street.
Então isto é Palmetto Street.
We went to Palmetto, right?
Fomos a Palmetto, certo?
But there's something at Palmetto that I need to take care of, so...
Mas há algo em Palmetto que eu preciso resolver, por isso...
If you want to run off to Palmetto, be my guest, but no more role-playing for me, thanks.
Se queres ir a correr para Palmetto, estás à vontade, mas nada mais de fingimentos para mim, obrigado.
Well, how'd your Palmetto thing go anyway?
Então, como correu essa tua coisa de Palmetto?
You stuck your neck out on Palmetto.
Arriscaste teu pescoço em Palmetto.
And I know you're still looking into Palmetto.
E sei que ainda andas a investigar aquilo de Palmetto.
Whoever shot him knew about Palmetto, but he says that no one should have known he was there.
Quem quer que atirou nele sabia sobre Palmetto, mas ele disse que ninguém devia saber que ele lá estava.
Just wanted to congratulate you on closing Palmetto.
Queria dar-te os parabéns por encerrares o caso de Palmetto.
Yeah, and it ate away at you until you finally had enough at Palmetto.
- Claro que tornou. Sim, e isso corroeu-te tanto até que finalmente não aguentas mais em Palmetto.
Everything I saw at palmetto, it was all true!
Tudo que eu vi em Palmetto, tudo aquilo foi verdade!
I know, but I was gonna shoot you at palmetto, and now I feel like I've been given a second chance here, so I'm sure as hell not gonna waste it.
Eu sei, mas eu ia atirar em ti em Palmetto, e agora sinto como se me tivesse sido dada uma segunda hipótese, por isso vou garantir que não a irei desperdiçar.
Dropping bodies all through the Palmetto State.
Derruba corpos pelo estado de Palmetto.
McGee, 25 Palmetto Street.
McGee. Rua Palmetto, 25. Era uma casinha boa.
It was a nice little house.
Rua Palmetto, 25.
Palmetto stinks.
Palmetto tresanda.