Passión tradutor Português
9 parallel translation
But at that age, we know nothing of passión.
Mas nessa idade nâo se conhece mais as paixões.
Because of his friends'passión.
Por causa da paixão dos amigos.
We must bury passión... and give the people what they need.
Necessitamos de paixão... e servir o povo que eles precisam.
Who will you revenge going to Mariana's house... impeIIed by passión?
A quem queres vingar indo à casa de Mariana... empurrado pela paixão?
That's always a passión-killer.
Isso acaba com qualquer paixão.
She says we'd lost passión, and if we got it back...
Ela disse que estávamos perdidos de paixão. e que se recuperava...
That thing about passión is completely senseless.
Isso de "paixão" não tem sentido nenhum.
There's nothing as harmful to a genuine relationship as passión.
Não há nada mais prejudicativo para uma autêntica relação. que "paixão"?
I'm afraid he shares my passión for IT.
Receio que partilhe a minha paixão pela informática.