English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ P ] / Percocet

Percocet tradutor Português

124 parallel translation
Percocet?
Percocet?
Seconal, Demerol, Tuinal, Valium, Quaaludes, Percocet?
Seconal, Demerol, Tuinal, Valium, Quaaludes, Percocet?
You give them a Percocet, two Vicodins and a couple of beers, and the panties drop.
Dá-se-lhes um Percocet, dois Vicodin e umas cervejas e lá se vão as cuecas.
Which did you take, sir, the Vicodin or the Percocet?
O que tomou? O Vicodin, ou o Percocet?
Prescribed medication for pain management will take the usual forms... of morphine drip, percocet, darvocet.
Os analgésicos serão... FISIOTERAPIA morfina, Percocet, Darvocet.
How about something for my pain? What would you like this time? Percocet or Demerol?
Não era essa a intenção dos peregrinos quando fizeram o feriado.
This is Mr. Florea's third time in here this week complaining of pain.
O que prefere desta vez? Percocet ou meperidina? Sou alérgico a Percocet.
If she's feeling better, send her home with Percocet.
Foi passar o fim-de-semana fora. Muito bem. Venha.
You mean I have to come all the way back here tomorrow for my medicine?
Dá-lhe mais dez. Se ela se sentir melhor, manda-a para casa com Percocet.
I got a glass of champagne, a personal shopper, and a Percocet.
Deram-me champanhe, um empregado pessoal e um "analgésico para cavalo".
This shit fucks you up like Percocet.
Isso te fode que nem Percocet.
How do you live in New York and not have a single Percocet?
Como é que vives em Nova York sem ter um único analgésico?
Get me a Percocet and a gin.
Me arrume um Percocet com gim.
Oh. Okay, Mr. Percocet.
Está certo, Sr. Comprimidos.
The nurses did a check. There's 50 Percocet missing.
Só te vim dizer que faltam 50 comprimidos de Percocet.
He has been in rehab for over six months.
Barnes não roubou o Percocet, está na Reabilitação há mais de 6 meses.
See, all I did was lose the pants, but I think it gives me a completely different look.
Só tirei as calças, mas dá-me um ar completamente diferente! São Percocet.
Kinsey in 4 is waiting on a wound check and a doggy bag of Percocet.
O Kinsey na 4 espera que lhe vejam uma ferida e uma dose de Tylex.
OK, Mrs Brady, we'll break up your kidney stone with lithotripsy. We're gonna put you on Percocet for the pain.
Ok, Sra Brady, vamos partir-lhe a pedra nos rins com Litotrícia e entretanto prescrever-lhe Percocet para a dor.
Do you guys know the name of that kid with the Percocet addiction?
Sabem como se chama o miúdo viciado em "Percocet"?
You need to come back to LA, have a Bushmills and a Percocet, go out with an actress looking to advance her career and end this self-destructive behavior.
Tens de voltar para L.A., beber um Bushmills e um Percocet, sair com uma actriz à espera de subir na vida e acabar com este comportamento auto-destructivo.
Tried to give me a ton of Sudafed for a few Percocet.
O agarrado tentou dar-me uma tonelada de Sudafed em troca de algumas dezenas de Percoset.
Percocet, Oxy, Valium.
Percocet, Oxy, Valium.
Percocet.
Percocet!
Percocet.
Percocet.
Painkillers : Percocet, Vicodin, Oxycontin.
Redireccionou o sinal para controlar a transmissão, mas...
Percocet's best for the knees that want to fall off.
O Percocet é melhor quando os joelhos querem cair.
I think the Percocet pretty much ensures that.
O Percocet encarrega-se disso.
I eat Percocet all day just to dull the pain of my miserable existence.
Passo o dia a tomar Percocet para atenuar a dor da minha triste existência.
... taking Lortabs and Darvocet and Percocet and anything I could get my hands on.
Tomava Lortabs, Darvocet, Percoset e tudo o que conseguia arranjar.
Xanax for the anxiety that you clearly have and Percocet to bring you down after a good night's clubbing.
Xanax para a ansiedade que é óbvio que tens. E Percoset para te acalmar depois de uma noite de folia.
Corrine, that Percocet's not working.
Corrine, o Oxycontin não está a fazer efeito.
- Can I get a Percocet?
- Podes trazer-me Percocete?
Percocet, CBC and two-view chest.
Percocete, hemograma e dois raio-X do tórax.
What are you taking, Matt, Percocet?
O que estás a tomar, Matt?
Well, I heard she's dealing Percocet.
Ouvi dizer que anda a traficar Percocet.
Sorry, I'm all out of Percocet.
Desculpe, já não tenho Percocet.
There are 10 orders of Percocet missing from the pharmacy.
Há dez pedidos de Percocet faltando na farmácia.
I had to give him two ativan, a percocet and three ambien.
Tive de lhe dar um Ativan, um Percocet e três Ambien.
And to Louis Vuitton shoes... and... Percocet.
E aos sapatos Louboutin e ao Percocet.
When I was 16, I was babysitting my little brother. And I was... I had taken all these Percocet and I was unbelievably high.
Quando tinha 16, estava a cuidar do meu irmão pequeno e além disso... tomava todos esses Percocet e estava pedradíssima.
- Do you have any Percocet, please?
- Tem Percocet, por favor? - Percocet?
- Percocet? What are you talking about?
Do que estás a falar?
- Chris. You told him I was gonna sell Percocet?
Disseste-lhe que ia vender Percocet?
- I didn't say anything about Percocet.
- Não disse nada disso.
What I'm trying to say is could you write me a prescription for Percocet?
O que estou a tentar dizer é... Podia passar-me uma receita de Percocet?
Percocet should never be crushed, broken or chewed... unless you want it to hit your system like a bolt of lightning.
O Percocet nunca deve ser esmagado, partido ou mastigado... a não ser que queiram que afecte o vosso sistema como um raio.
I'm allergic to Percocet.
Que tal alguma coisa para as dores?
- These are Percocet.
J.D...
She's whacked out on Percocet leaving drool all over the house. - Okay, sure.
- e deixou baba pela casa toda.
In the last five months, 18,000 Oxycontin, 12,000 Percocet, 9,000 Vicodin.
O Luca simplesmente não entende.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]