Plumbers tradutor Português
222 parallel translation
This is magister pyke of the plumbers.
Aqui é o Magistrado Pyke dos Encanadores!
These plumbers need to access the planetary core.
Estes Encanadores precisam de aceder ao núcleo planetário.
We're plumbers, and we need to go inside the temple.
Somos Encanadores e precisamos de entrar no Templo.
It takes all kinds of plumbers to make a world.
È preciso todo o género de canalizadores no mundo.
Drivers, carpenters, bricklayers, electricians... Plumbers, drivers...
Condutores, carpinteiros, pedreiros, eletricistas... canalizadores, controladores...
Plumbers are very helpful, Suzy.
Os canalizadores são muito úteis, Suzy.
- That's the way plumbers dress now.
Pois é assim que os canalizadores se vestem agora.
That is a credit to the labor unions of our country- - carpenters, plumbers, electricians, stone masons, engineers- - everybody it takes to put up a building.
É mérito dos sindicatos do nosso país. Carpinteiros, canalizadores, electricistas,.. ... pedreiros, engenheiros todos os que contribuíram para construir o edifício.
Drains can be fixed. We have plumbers.
O triturador pode-se consertar.
Paragon Plumbers. "
Canalizadores Paragon. "
Michelangelo Plumbers.
Canalizadores Michelangelo.
Are the plumbers still here?
Os canalizadores ainda aqui estão?
Oh, the plumbers.
Ah, os canalizadores.
the plumbers... they... they...
Isso são os... cigarros... os canalizadores... eles... eles...
Great plumbers are born, not made.
Os grandes canalizadores nascem, não se fazem.
I mean, all the workers. Not just the plumbers, and the carpenters and the goddamn cigar makers.
todos os trabalhadores, não só os encanadores, os carpinteiros e os fabricantes de puro.
You know, for a smart shrink, you're not too bright. You find plumbers in the yellow pages, not life insurance. What do you know about him?
Sabe, para ser um psiquiatra inteligente, não é muito brilhante... são os que se procuram nas páginas amarelas os seguros de vida.
Give her a holiday while the plumbers finish.
Dar-lhe um pequeno descanço enquanto os canalizadores acabam.
... has the water turned off and plumbers.
... não tem àgua desligada e canalizadores.
- The plumbers. - Are you sure?
- Os canalizadores.
We should have been plumbers like Castorini.
Devíamos ser canalizadores como o Castorini.
We're not plumbers, we're police officers.
Não somos canalizadores, somos polícias.
Hey, Peg, these are plumbers, construction workers, auto mechanics.
Peg, são canalizadores, construtores e mecânicos de automóveis.
Quarters, dimes, dollars from housewives plumbers, car salesmen, teachers, invalids.
Moedas e notas enviadas por donas-de-casa, canalizadores, vendedores, professores, inválidos.
- so get all your plumbers... - Thanks.
- " Tenho uma grande inundação aqui.Tragam todos os vossos canalizadores.
Get extra plumbers.
Arranjem mais canalizadores. " - Obrigado.
The Koopa man is looking for a couple of plumbers.
"O Koopa procura um par de canalizadores."
Plumbers!
Canalizadores!
Take these two plumbers to the devo chamber.
Levem nestes dois canalizadores para a câmara Devo.
Guards! Guards! Arrest these plumbers.
Guardas, guardas, prendam esses canalizadores!
I'm sorry, we didn't meant to disturb you but the plumbers are in the tunnel.
Desculpe. Não queríamos incomodá-lo. Mas os canalizadores, eles estão no túnel.
If you do not return with the plumbers and the rock I shall personally kill you.
Se não voltarem com os canalizadores e a pedra mato-vos pessoalmente.
Hi. You're looking for those plumbers?
Está à procura dos canalizadores?
I got a couple of plumbers bringing me the rest of the meteorite.
Tenho um par de canalizadores a trazer-me o resto do meteorito.
Soon to be dead plumbers, and by the way, you really outta try to pull yourself back together again.
Canalizadores mortos, em breve. E a propósito devias mesmo tentar recompôr-te.
Die, plumbers!
Morram, canalizadores!
Get those plumbers!
Vocês, canalizadores!
We're gonna have a whole bunch of little plumbers.
Nós vamos ter montes de pequenos canalizadores.
- Plumbers, aluminum-siders, roofers...
- Carpinteiros, pedreiros, ferreiros...
We'll send in the plumbers to flush Spenser.
Vou mandar os homens acabarem com o Spenser.
The plumbers will be there any minute.
Os canalizadores devem estar a chegar.
The plumbers say an American killed Spenser kidnapped the girl, grabbed the letters and got away.
Dizem que um americano matou o Spenser raptou a rapariga, levou as cartas e fugiu.
It's the plumbers!
São os canalizadores.
"Where models mingled with mechanics," ... plumbers danced with princes
Onde modelos conviviam com mecânicos, canalizadores dançavam com princesas.
- And now they're plumbers.
- E agora são canalizadores.
Mr. Fry, it's those three plumbers you called for.
Sr. Fry, são aqueles três canalizadores que chamou.
"Gee, thank God you two plumbers arrived."
"Obrigado Deus pelos dois canalizadores terem chegado".
- Ma'am, we're not plumbers.
- Não somos canalizadores.
The plumbers took it.
- Os canalizadores levaram-na.
Plumbers?
- Canalizadores?
Love those plumbers.
Adoro esses canalizadores.